Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijdse evaluatie normaal gesproken vijftien » (Néerlandais → Français) :

Verder is het een klein detail dat de tussentijdse evaluatie normaal gesproken vijftien maanden geleden had moeten plaatsvinden en dus niet meer ter sprake hoeft te worden gebracht.

Pour le reste, c’est un petit détail que le mid-term review devait normalement se faire il y a quinze mois et, donc, qu’il ne faut plus le répéter dorénavant.


De sterkste toename van de export zal zich naar alle waarschijnlijkheid bij het grootste toetredende land, Polen, voordoen. De export van Polen naar de vijftien EU-lidstaten lag in het jaar 2000 op 54% van het niveau dat normaal gesproken van een lidstaat van een vergelijkbare omvang en geografische ligging verwacht mag worden.

L'impact le plus important devrait venir de la Pologne, qui est le plus grand pays adhérent et dont les exportations vers l'UE-15 en 2000 ne représentaient que 54 % de ce que l'on attendrait normalement d'un État membre de cette taille et avec cette situation géographique.


In hetzelfde verband heeft de Commissie er reeds op gewezen dat zij bereid is bij gelegenheid van de tussentijdse toetsing van de nationale strategiedocumenten (die normaal gesproken in 2003 van start moet gaan) per land in het kader van de programmeringsdialoog te onderzoeken in welke mate hogere prioriteit moet worden gegeven aan specifieke programma's met betrekking tot migratie.

Selon les mêmes procédures, la Commission a déjà indiqué qu'elle est disposée à profiter de la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationale et régionale (qui devrait débuter en 2003) pour examiner, pays par pays et dans le cadre du dialogue de programmation, si et dans quelle mesure il serait souhaitable d'accorder une plus grande priorité aux programmes spécifiques relatifs à la migration.


De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal gesproken ...[+++] meermalen gebruikt wordt om ondernemingen te ondersteunen).

Pour créer les conditions d’un effet de levier et d’une réutilisabilité (ce qui signifie que la même contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER) sera normalement utilisée plus d’une fois pour aider des entreprises), la Commission a proposé que les contributions apportées par les autorités de gestion au titre des programmes opérationnels aux capitaux ou fonds retenus dans le cadre de l’initiative Jeremie soient éligibles, en vertu des règles du FEDER, à un remboursement sous forme de paiements provisoires.


De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal gesproken ...[+++] meermalen gebruikt wordt om ondernemingen te ondersteunen).

Pour créer les conditions d’un effet de levier et d’une réutilisabilité (ce qui signifie que la même contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER) sera normalement utilisée plus d’une fois pour aider des entreprises), la Commission a proposé que les contributions apportées par les autorités de gestion au titre des programmes opérationnels aux capitaux ou fonds retenus dans le cadre de l’initiative Jeremie soient éligibles, en vertu des règles du FEDER, à un remboursement sous forme de paiements provisoires.


Nu het politieke besluit is genomen om de Europese Unie uit te breiden met tien Oost-Europese en Middellandse-Zeelanden waar het inkomen per hoofd van de bevolking nauwelijks meer bedraagt dan 40% van het communautaire gemiddelde, zal bij ontstentenis van een besluit om de Gemeenschapsbegroting navenant te verhogen boven de grens van 1,24% van het BNP van de Unie, de financiering per hoofd van de bevolking van het cohesiebeleid normaal gesproken dalen en met name van de financiering per hoofd van de bevolking van de gebieden die onder de doelstellingen 1 en 1 bis vallen, met inbegrip van gebieden die tot d ...[+++]

Compte tenu de la décision politique d’élargir l’Union européenne à dix États de l’Est et de la Méditerranée, qui enregistrent un revenu par habitant qui n’atteint dans l’ensemble que 40% de la moyenne communautaire, la décision de maintenir le financement du budget communautaire à un plafond de 1,24% du PIB de l’Union entraînera une diminution du financement par habitant de la politique de cohésion et en particulier, du financement par habitant destiné aux régions relevant des Objectifs 1 et 1bis, y compris les régions appartenant aux quinze États membres actuels qui continueront d’être éligibles pour ces objectifs.


Nu het politieke besluit is genomen om de Europese Unie uit te breiden met tien Oost-Europese en Middellandse-Zeelanden waar het inkomen per hoofd van de bevolking nauwelijks meer bedraagt dan 40% van het communautaire gemiddelde, zal bij ontstentenis van een besluit om de Gemeenschapsbegroting navenant te verhogen boven de grens van 1,24% van het BNP van de Unie, de financiering per hoofd van de bevolking van het cohesiebeleid normaal gesproken dalen en met name van de financiering per hoofd van de bevolking van de gebieden die onder de doelstellingen 1 en 1 bis vallen, met inbegrip van gebieden die tot d ...[+++]

Compte tenu de la décision politique d'élargir l'Union européenne à dix Etats de l'Est et de la Méditerranée, qui enregistrent un revenu par habitant qui n'atteint dans l'ensemble que 40% de la moyenne communautaire, la décision de maintenir le financement du budget communautaire à un plafond de 1,24% du PIB de l'Union entraînera une diminution du financement par habitant de la politique de cohésion et en particulier, du financement par habitant destiné aux régions relevant des Objectifs 1 et 1bis, y compris les régions appartenant aux quinze Etats membres actuels qui continueront d'être éligibles pour ces objectifs.


De sterkste toename van de export zal zich naar alle waarschijnlijkheid bij het grootste toetredende land, Polen, voordoen. De export van Polen naar de vijftien EU-lidstaten lag in het jaar 2000 op 54% van het niveau dat normaal gesproken van een lidstaat van een vergelijkbare omvang en geografische ligging verwacht mag worden.

L'impact le plus important devrait venir de la Pologne, qui est le plus grand pays adhérent et dont les exportations vers l'UE-15 en 2000 ne représentaient que 54 % de ce que l'on attendrait normalement d'un État membre de cette taille et avec cette situation géographique.


Het subsidie-gedeelte wordt normaal gesproken gebruikt voor de financiering van de screening en evaluatie van projecten, capaciteitsopbouw bij deelnemende banken en stimuleringsmaatregelen voor zowel banken als de uiteindelijke kredietnemers.

L'aide sert à financer la sélection et l'évaluation des projets, la constitution de capacités au sein des banques participantes et l'adoption de mesures incitatives à l'intention des banques et des emprunteurs.


In hetzelfde verband heeft de Commissie er reeds op gewezen dat zij bereid is bij gelegenheid van de tussentijdse toetsing van de nationale strategiedocumenten (die normaal gesproken in 2003 van start moet gaan) per land in het kader van de programmeringsdialoog te onderzoeken in welke mate hogere prioriteit moet worden gegeven aan specifieke programma's met betrekking tot migratie.

Selon les mêmes procédures, la Commission a déjà indiqué qu'elle est disposée à profiter de la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationale et régionale (qui devrait débuter en 2003) pour examiner, pays par pays et dans le cadre du dialogue de programmation, si et dans quelle mesure il serait souhaitable d'accorder une plus grande priorité aux programmes spécifiques relatifs à la migration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse evaluatie normaal gesproken vijftien' ->

Date index: 2020-12-16
w