Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijds besluit mevrouw faes » (Néerlandais → Français) :

Tussentijds besluit mevrouw Faes hieruit dat in de praktijk er dus werd vastgesteld dat een werkgever zelden of nooit vervolgd werd voor het niet-betalen van de bijdragen binnen de termijn.

Mme Faes en tire comme conclusion intermédiaire que l'on a donc constaté dans la pratique qu'un employeur n'est que rarement, voire jamais, poursuivi pour ne pas avoir payé ses cotisations dans les délais.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2009 wordt mevrouw FAES Margunn met ingang van 30 september 2009 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2009, Madame FAES Margunn est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 30 septembre 2009.


Zo besluit mevrouw Faes haar tussenkomst.

Mme Faes conclut ici son intervention.


Uit voorgaande besluit mevrouw Faes als volgt : wanneer de wetgever zelf stelt dat een gevangenisstraf dient behouden te blijven voor ernstige zaken zoals zwartwerk en tewerkstelling van illegaal tewerkgestelde vreemdelingen en kinderarbeid (zie Parl. Doc, 1666/9, wetsontwerp I tot invoering van een Sociaal Strafwetboek), dan erkent zij dat deze gedragingen maatschappelijk niet verantwoord zijn en dus de zwaarste sanctie verdienen, ook wat de strafrechtelijke boetes betreft.

De ce qui précède, Mme Faes tire la conclusion suivante: quand le législateur déclare que les peines d'emprisonnement doivent être réservées aux infractions les plus graves comme le travail au noir et la mise au travail d'illégaux ou encore le travail des enfants (voir do c. Chambre, nº 52-1666/9, projet de loi I introduisant le Code pénal social), il reconnaît que ces comportements sont socialement injustifiés et qu'ils méritent la sanction la plus lourde, y compris en ce qui concerne les amendes pénales.


Zo besluit mevrouw Faes haar tussenkomst.

Mme Faes conclut ici son intervention.


Bij koninklijk besluit van 28 juni 2011, wordt Mevrouw Ianthe FAES, met ingang van 1april 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten.

Par arrêté royal du 28 juin 2011, Mme Ianthe FAES est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services centraux à partir du 1 avril 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijds besluit mevrouw faes' ->

Date index: 2022-06-19
w