Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Hoog Comité van Toezicht
Hoog geboomte
Hoog gebouw
Hoog opgaand bos
Hoog opgaand hout
Koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur
Opgaand bos
Pils met hoog alcoholgehalte
Plasmide met hoog kopieaantal
Tussentijd na een doorgang
Tussentijd na een steek

Vertaling van "tussentijd een hoog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussentijd na een doorgang | tussentijd na een steek

séquence de passe


hoog geboomte | hoog opgaand bos | hoog opgaand hout | opgaand bos

futaie




Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen

Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés




groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


Hoog Comité van Toezicht

Comité supérieur de contrôle


koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur

huile de colza à haute teneur en acide érucique


botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment


pils met hoog alcoholgehalte

lager à forte teneur en alcool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder komt de Deskundigengroep op hoog niveau inzake informatiesystemen en interoperabiliteit tegen het eind van het jaar met een tussentijds verslag.

En outre, le groupe d'experts à haut niveau sur les systèmes d'information et l'interopérabilité publiera un rapport intermédiaire d'ici à la fin de l'année.


(1)­ Amnesty International, Verslag 2002 : DRC, 1 mei 2002; ­ Verslag van het Hoog Commissariaat voor de mensenrechten van de Verenigde Naties betreffende de gebeurtenissen van 14 en 15 mei 2002 in Kisangani, 16 juli 2002; ­ Tussentijds verslag betreffende de toestand van de mensenrechten in de DRC door de bijzondere verslaggever voor de mensenrechten in de DRC, Verenigde Naties, 26 september 2002. ­ Human Right Watch, Chaos in het oosten van Kongo, 31 oktober 2002.

(1)­ Amnesty International, Rapport 2002 : RDC, 1 mai 2002; ­ Rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur les évènements qui ont eu lieu les 14 et 15 mai 2002 à Kisangani, 16 juillet 2002; ­ Rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en RDC par le rapporteur spécial des droits de l'homme en RDC, Nations Unies, 26 septembre 2002; ­ Human Right Watch, Chaos dans l'est du Congo, 31 octobre 2002.


Het college van het Hoog Comité van Toezicht kan beslissen dat er tijdens een administratief of een gerechtelijk onderzoek een tussentijds verslag wordt opgesteld om te worden bezorgd aan de voor de in artikel 4 vermelde instellingen bevoegde overheid, om die in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om haar belangen of die van derden te vrijwaren.

Le collège du Comité supérieur de contrôle peut décider qu'un rapport provisoire sera rédigé au cours d'une information administrative ou d'une enquête judiciaire afin d'être envoyé à l'autorité compétente pour les institutions mentionnées à l'article 4, de manière à leur permettre de prendre les mesures nécessaires pour préserver leurs intérêts ou ceux de tiers.


(1)­ Amnesty International, Verslag 2002 : DRC, 1 mei 2002; ­ Verslag van het Hoog Commissariaat voor de mensenrechten van de Verenigde Naties betreffende de gebeurtenissen van 14 en 15 mei 2002 in Kisangani, 16 juli 2002; ­ Tussentijds verslag betreffende de toestand van de mensenrechten in de DRC door de bijzondere verslaggever voor de mensenrechten in de DRC, Verenigde Naties, 26 september 2002. ­ Human Right Watch, Chaos in het oosten van Kongo, 31 oktober 2002.

(1)­ Amnesty International, Rapport 2002 : RDC, 1 mai 2002; ­ Rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur les évènements qui ont eu lieu les 14 et 15 mai 2002 à Kisangani, 16 juillet 2002; ­ Rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en RDC par le rapporteur spécial des droits de l'homme en RDC, Nations Unies, 26 septembre 2002; ­ Human Right Watch, Chaos dans l'est du Congo, 31 octobre 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij lopen de kosten steeds bijzonder hoog op omwille van het feit dat de vervangstukken telkenmale dienen te worden overgevlogen vanuit Brussel en dat de gestrande passagiers in tussentijd veelal beroep doen op privé-jets om hun belangrijke agenda toch nog te kunnen afwerken.

Les frais inhérents à ces incidents sont toujours particulièrement élevés étant donné que les pièces de rechange doivent être transportées par avion au départ de Bruxelles et que les passagers en rade font souvent appel à des jets privés pour pouvoir mener à bien leurs importantes missions.


De Amerikaanse President Obama, Commissievoorzitter Barroso en voorzitter van de Europese Raad Van Rompuy hebben, met het oog op de creatie van een transatlantische handelsruimte, recentelijk hun voldoening uitgesproken over de voortgang inzake het tussentijds verslag van de EU/VS-werkgroep op hoog niveau voor werkgelegenheid en groei (zie MEMO/12/462).

Dans l’optique de la création d’une une zone de libre-échange transatlantique, le président des États-Unis, M. Obama, le président de la Commission, M. Barroso, et le président du Conseil européen, M. Van Rompuy, ont récemment salué les progrès du rapport intérimaire du groupe de travail UE-É-U. de haut niveau pour l'emploi et la croissance (voir MEMO/12/462).


De Raad nam nota van een eerste tussentijds verslag van de groep op hoog niveau die ingevolge de resolutie van 1 december 1997 betreffende een gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen is ingesteld, en was verheugd over de geboekte vooruitgang.

Le Conseil a pris note d'un premier rapport intérimaire du groupe à haut niveau créé à la suite de l'adoption, le 1er décembre 1997, de la résolution sur un code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, et il s'est félicité des progrès réalisés.


Het college van het Hoog Comité van Toezicht kan beslissen dat er tijdens een administratief onderzoek een tussentijds verslag wordt opgesteld om te worden bezorgd aan de voor de in artikel 4 vermelde instellingen bevoegde overheid, om die in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om haar belangen of die van derden te vrijwaren.

Le collège de Comité supérieur de contrôle peut décider qu'un rapport provisoire sera rédigé au cours d'une information administrative ou d'une enquête judiciaire afin d'être envoyé à l'autorité compétente pour les institutions mentionnées à l'article 4, de manière à leur permettre de prendre les mesures nécessaires pour préserver leurs intérêts ou ceux de tiers.


- Tussentijds verslag van de Werkgroep op hoog niveau inzake de economische en sociale gevolgen van de industriële verandering

- Rapport intérimaire du Groupe d'experts de haut niveau sur les implications économiques et sociales des mutations industrielles (9424/98)


16.De Europese Raad neemt nota van het tussentijds verslag van de Werkgroep op hoog niveau inzake de industriële verandering en onderstreept het belang dat in het eindverslag voor Wenen praktische adviezen worden opgenomen ter verbetering van het vermogen van de Europese industrie om op verandering in te spelen.

16. Le Conseil européen prend note du rapport intérimaire du Groupe d'experts de haut niveau sur les implications économiques et sociales des mutations industrielles et souligne qu'il importera d'inclure, dans le rapport final qui sera présenté à Vienne, des conseils pratiques sur les moyens d'améliorer la capacité des entreprises européennes de s'adapter à ces mutations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijd een hoog' ->

Date index: 2022-01-21
w