Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interimbeslissing
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Tussentijd na een doorgang
Tussentijd na een steek
Tussentijds besluit
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting
Wijze van dienen

Traduction de «tussentijd dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


tussentijd na een doorgang | tussentijd na een steek

séquence de passe


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

rapport sur l'exécution en cours d'exercice


interimbeslissing | tussentijds besluit

décision provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 13 van dat besluit dient de Commissie vóór 30 juni 2004 een tussentijds verslag in te dienen over de tenuitvoerlegging van het programma.

En vertu de l'article 13 de cette décision, la Commission est tenue de soumettre un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du programme au plus tard le 30 juin 2004.


Een systeem van automatische periodieke herziening van de rechtmatigheid van de gevangenhouding, zonder dat de persoon in voorlopige hechtenis over de mogelijkheid beschikt om tussentijds een verzoekschrift tot herziening in te dienen, is op zich niet onverenigbaar met artikel 5.4, op voorwaarde dat de herziening binnen redelijke tussenpozen geschiedt (EHRM, 24 september 2000, Herczegfalvy t. Oostenrijk, § 75; 2 oktober 2012, Abdulkhakov t. Rusland, §§ 209 en 210).

Un système de contrôle périodique et automatique de la légalité de la détention, sans que la personne en détention préventive dispose de la possibilité d'introduire dans l'intervalle une requête en révision, n'est pas en soi incompatible avec l'article 5.4, à condition que la révision ait lieu à des intervalles raisonnables (CEDH, 24 septembre 2000, Herczegfalvy c. Autriche, § 75; 2 octobre 2012, Abdulkhakov c. Russie, § § 209 et 210).


Rekening houdend met die omstandigheden en met de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, kan niet worden besloten dat de bestreden bepalingen, die vanaf de derde beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis voorzien in een handhavingstermijn van twee maanden zonder dat de inverdenkinggestelde over de mogelijkheid beschikt om een tussentijds verzoekschrift tot voorlopige invrijheidstelling in te dienen, onredelijk zouden zijn in het licht van artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten ...[+++]

Compte tenu de ces circonstances et de la jurisprudence précitée de la Cour européenne des droits de l'homme, il ne peut être conclu que les dispositions attaquées, qui, à partir de la troisième décision de maintien de la détention préventive, prévoient un délai de maintien de deux mois sans que l'inculpé dispose de la possibilité d'introduire une requête de mise en liberté préventive intermédiaire, seraient déraisonnables au regard de l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Daarnaast dienen de lidstaten voor elk goedgekeurd jaarprogramma voor de ultraperifere gebieden ieder jaar uiterlijk op 31 augustus bij de Commissie een tussentijds financieel verslag in.

En outre, pour chaque programme annuel pour les régions ultrapériphériques approuvé, les États membres soumettent à la Commission, au plus tard le 31 août de chaque année, un rapport financier intermédiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dienen de lidstaten voor elk goedgekeurd jaarlijks nationaal programma jaarlijks uiterlijk op 31 augustus een tussentijds financieel verslag in.

En outre, pour chaque programme national annuel approuvé, les États membres soumettent à la Commission, au plus tard le 31 août de chaque année, un rapport financier intermédiaire.


3. Volgens artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 23 maart 2012 dienen de Commissaris-generaal en de Adjunct-Commissaris-generaal een tussentijds verslag in op 31 december 2014.

3. L'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 2012 précité prévoit que le Commissaire général et le Commissaire général adjoint présentent un rapport intermédiaire le 31 décembre 2014.


Zij dienden een tussentijds verslag in te dienen op 31 december 2014.

Le Commissaire général et le Commissaire général adjoint devaient présenter un rapport intermédiaire le 31 décembre 2014.


De onderzoeksvraag luidt: "welke impact heeft de inzet van ervaringsdeskundigen in armoede en sociale uitsluiting op de kwaliteit van de dienstverlening?" Op 15 juni (2015) is er een tussentijds verslag opgeleverd, dat als basis zal dienen voor de budgettaire onderhandelingen.

La question de cette étude est la suivante: "quelle est l'incidence du recours aux experts du vécu en matière de pauvreté et d'exclusion sociale sur la qualité de la prestation de services?" Un rapport intermédiaire a été fourni le 15 juin (2015), qui servira de base aux négociations budgétaires.


Dit tussentijds verslag voldoet aan de in het besluit van de Raad genoemde plicht van de Commissie om een tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het programma in te dienen.

Le présent rapport intermédiaire répond à l'obligation de la Commission, fixée dans la décision du Conseil, de présenter un rapport à mi-parcours sur la mise en oeuvre du programme.


Hierbij lopen de kosten steeds bijzonder hoog op omwille van het feit dat de vervangstukken telkenmale dienen te worden overgevlogen vanuit Brussel en dat de gestrande passagiers in tussentijd veelal beroep doen op privé-jets om hun belangrijke agenda toch nog te kunnen afwerken.

Les frais inhérents à ces incidents sont toujours particulièrement élevés étant donné que les pièces de rechange doivent être transportées par avion au départ de Bruxelles et que les passagers en rade font souvent appel à des jets privés pour pouvoir mener à bien leurs importantes missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijd dienen' ->

Date index: 2024-01-11
w