Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Arbeider bij tussenpozen
Bij tussenpozen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Met korte tussenpozen afwisselend ontsteken
Met korte tussenpozen ontsteken
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «tussenpozen worden gepland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé






met korte tussenpozen ontsteken

allumage intermittent des feux de route


met korte tussenpozen afwisselend ontsteken

allumage alterné à de courts intervalles


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De werkgever doet, naargelang het geval, beroep op zijn interne of externe dienst voor de in artikel V. 6-5 bedoelde beoordeling, meting en/of berekeningen, die met passende tussenpozen worden gepland en uitgevoerd na voorafgaand advies van het Comité.

- L'employeur fait appel, selon le cas, à son service interne ou externe pour l'évaluation et le mesurage et/ou les calculs visés à l'article V. 6-5 qui sont programmés et effectués à des intervalles appropriés après avis préalable du Comité.


- De werkgever doet, naargelang het geval, beroep op zijn interne of externe dienst voor de in de artikelen V. 7-13 en V. 7-14 bedoelde beoordeling, meting en/of berekening, die met passende tussenpozen worden gepland en uitgevoerd na voorafgaand advies van het Comité.

- L'employeur fait appel, selon le cas, à son service interne ou externe pour l'évaluation, le mesurage et/ou le calcul visés aux articles V. 7-13 et V. 7-14 qui sont programmés et effectués à des intervalles appropriés après avis préalable du Comité.


Art. 17. De werkgever doet, naargelang het geval, beroep op zijn interne of externe dienst voor preventie en bescherming op het werk voor de in de artikelen 15 en 16 bedoelde beoordeling, meting en/of berekening, die met passende tussenpozen worden gepland en uitgevoerd na voorafgaand advies van het Comité.

Art. 17. L'employeur fait appel, selon le cas, à son Service interne ou externe pour la Prévention et la Protection au Travail pour l'évaluation, le mesurage et/ou le calcul visés aux articles 15 et 16 qui sont programmés et effectués à des intervalles appropriés après avis préalable du Comité.


- De in artikel V. 3-6 bedoelde beoordeling en meting worden op deskundige wijze gepland en met passende tussenpozen uitgevoerd.

- L'évaluation et le mesurage visés à l'article V. 3-6 sont planifiés et effectués d'une façon compétente et à des intervalles appropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voor de in artikel V. 2-6, tweede lid, bedoelde beoordeling en meting, die op deskundige wijze worden gepland en met passende tussenpozen worden uitgevoerd, doet de werkgever een beroep op zijn, naar gelang het geval, interne of externe dienst.

- L'employeur fait appel, selon le cas, à son service interne ou externe pour l'évaluation et le mesurage visés à l'article V. 2-6, alinéa 2, qui doivent être effectués de façon compétente et à des intervalles appropriés.


8. herinnert eraan dat het belangrijk is om in het jaarlijks werkprogramma van het Instituut rekening te houden met de geplande activiteiten in het kader van het samenwerkingsplan met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en om de resultaten en bevindingen van het onderzoek regelmatig voor te leggen aan de relevante commissies van het Parlement; merkt op dat het Instituut de toegang van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid tot gendergerelateerde informatie op proactievere wijze moet vergemakkelijken, met een grotere gerichtheid op het werk dat door deze commissie wordt verricht, om ervoor te zorgen dat d ...[+++]

8. rappelle qu'il importe de tenir compte, dans le programme de travail annuel de l'Institut, des activités anticipées dans le plan de coopération avec la commission des droits de la femme et de l'égalité de genres et de soumettre à intervalles réguliers les résultats de la recherche aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut faciliterait l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux menés par cette commission, ce qui permettrait à ses membres de disposer d'outils d'information plus efficac ...[+++]


Art. 8. De werkgever doet, naargelang het geval, beroep op zijn interne of externe dienst voor preventie en bescherming op het werk voor de in artikel 7 bedoelde beoordeling, meting en/of berekeningen, die met passende tussenpozen worden gepland en uitgevoerd na voorafgaand advies van het comité.

Art. 8. L'employeur fait appel, selon le cas, à son Service interne ou externe pour la Prévention et la Protection au Travail pour l'évaluation et le mesurage et/ou les calculs visés à l'article 7 qui sont programmés et effectués à des intervalles appropriés après avis préalable du comité.


Art. 10. Voor de in artikel 8, tweede lid, bedoelde beoordeling en meting, die op deskundige wijze worden gepland en met passende tussenpozen worden uitgevoerd, doet de werkgever een beroep op zijn, naar gelang het geval, interne of externe dienst voor preventie en bescherming op het werk.

Art. 10. L'employeur fait appel, selon le cas, à son service interne ou externe pour la prévention et la protection au travail pour l'évaluation et le mesurage visés à l'article 8, alinéa 2, qui doivent être effectués de façon compétente et à des intervalles appropriés.


de analyse en bespreking van economische ontwikkelingen en beleidsvereisten te verdiepen, informatie uit te wisselen over geplande beleidsmaatregelen en gecoördineerde maatregelen nemen op het hoogste besluitvormende niveau volgens een vast tijdschema en met regelmatige tussenpozen, en de externe vertegenwoordiging van de eurozone te versterken door een "hoge vertegenwoordiger van de eurozone" in de wereldeconomie aan te stellen, met een krachtig mandaat om namens de landen ...[+++]

3. Approfondir l'analyse et la discussion sur les évolutions économiques et les priorités à respecter, étendre les échanges d'information sur les mesures de politique économique envisagées, prendre, au niveau décisionnel le plus élevé et à intervalles réguliers, des mesures coordonnées, assorties d'un calendrier fixe, et renforcer la représentation externe de la zone euro en désignant un unique "haut représentant de la zone euro" dans l’économie mondiale, muni d’un mandat fort pour parler et agir au nom des pays de la zone euro dans tous les forums financiers et économiques multilatéraux importants.


4. De in lid 1 bedoelde beoordeling en meting worden op deskundige wijze gepland en met passende tussenpozen uitgevoerd door bevoegde diensten, met inachtneming van, met name, het bepaalde in artikel 7 van Richtlijn 89/391/EEG inzake de vereiste deskundigen (diensten of personen).

4. L'évaluation et la mesure visées au paragraphe 1 sont planifiées et effectuées par des services compétents à des intervalles appropriés, compte tenu, notamment, de l'article 7 de la directive 89/391/CEE concernant les compétences (personnes ou services) nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenpozen worden gepland' ->

Date index: 2024-04-20
w