Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financieel beroep
Financieel tussenpersoon
Gevolmachtigde tussenpersoon
Onafhankelijke financiële tussenpersoon
Tussenpersoon
Tussenpersoon op het gebied van het vervoer
Uiteraard
Werkzaamheid van tussenpersoon
Wisselagent

Traduction de «tussenpersoon wordt uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tussenpersoon op het gebied van het vervoer

auxiliaire de transport


werkzaamheid van tussenpersoon

activité d'intermédiaire




financieel beroep [ financieel tussenpersoon | wisselagent ]

profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]


onafhankelijke financiële tussenpersoon

intermédiaire financier indépendant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijft de kredietbemiddelaars uiteraard, in hun functie van tussenpersoon tussen de consument en de kredietgevers waarmee hij samenwerkt, toegestaan kredietaanvragen aan de kredietgevers over te maken.

Les intermédiaires de crédit peuvent naturellement, dans leur fonction d'intermédiaire entre le consommateur et les prêteurs avec lesquels ils collaborent, toujours transmettre des demandes de crédit aux prêteurs.


De beheersvennootschap is uiteraard een neutraal tussenpersoon tussen de producent en de begunstigde.

Le gestionnaire est évidemment un intermédiaire neutre entre le producteur et le bénéficiaire.


De beheersvennootschap is uiteraard een neutraal tussenpersoon tussen de producent en de begunstigde.

Le gestionnaire est évidemment un intermédiaire neutre entre le producteur et le bénéficiaire.


De bevoegdheden van de FNAM werden vastgelegd in de wet : opstellen van de deontologische regels, erover waken dat de leden de wet en de deontologische regels toepassen, aanmoediging van de ontwikkeling van het microkrediet, optreden als exclusieve tussenpersoon tussen de leden en de overheid, aanwijzen van vertegenwoordigers in de Conseil consultatif du Microcrédit en, uiteraard, het oprichten en beheren van alle gemeenschappelijk ...[+++]

Les attributions de la FNAM ont été fixées par la loi: établir les règles de déontologie; veiller à l'application par ses membres des dispositions de la loi et des règles de déontologie; favoriser le développement du microcrédit; servir d'intermédiaire exclusif entre les membres et les pouvoirs publics; désigner ses représentants au Conseil consultatif du microcrédit; et, évidemment, créer et gérer tous les services communs qui sont de nature à favoriser le développement du microcrédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zal niet aan de dienstverleners die als tussenpersoon optreden kunnen worden gevraagd om maatregelen te treffen die erop neerkomen dat hen een algemeen en actief toezicht op de activiteiten van hun klanten wordt opgelegd, of een algemene filtering, of een algemeen en permanent verbod op het gebruik van hun diensten door sommige klanten.

Bien entendu, il ne pourra pas être demandé aux prestataires intermédiaires des mesures qui reviendraient à leur imposer une surveillance générale et active des activités exercées par leurs clients, un filtrage général, ou une interdiction générale et permanente de l’utilisation de leurs services à l’égard de certains clients.


De verantwoordelijkheid van de leden van de markt die de verbintenis zullen aangaan om te waken over de verspreiding in België van de periodieke en occasionele informatie met betrekking tot de uitgevende instelling zal uiteraard beperkt blijven tot de rol van tussenpersoon inzake Informatieverspreiding, zonder dat hun aansprakelijkheid in het geding kan komen voor wat betreft de inhoud van de aldus verspreide informatie.

La responsabilité des membres du marché qui prendront l'engagement de veiller à la diffusion en Belgique des informations périodiques et occasionnelles de l'émetteur concerné sera naturellement limitée à ce rôle de relais de l'information, sans que leur responsabilité puisse être engagée en ce qui concerne le contenu des informations ainsi diffusées.


Aan de voorwaarde inzake de opstelling van de stukken op naam van de tussenpersoon wordt uiteraard niet voldaan - en de voorwaarden bedoeld in voornoemd artikel 13 zijn niet vervuld - wanneer uit een stuk opgemaakt op naam van een dergelijk tussenpersoon duidelijk blijkt, voor zover dat uiteraard overeenstemt met de concrete gegevens van de tussen partijen gesloten overeenkomst, dat die tussenpersoon handelt in naam en voor rekening van een lastgever die duidelijk wordt geïdentificeerd op dat stuk, hetgeen uiteraard inhoudt dat de tussenpersoon enkel voor het verschuldigd bedrag van zijn eigen vergoeding in eigen naam een factuur, een de ...[+++]

La condition du libellé au propre nom de l'intermédiaire dont il s'agit n'est évidemment pas remplie - et les prévisions de l'article 13 précité ne sont dès lors pas rencontrées - lorsqu'un document dressé au nom d'un tel intermédiaire fait clairement apparaître, en conformité bien entendu avec les données réelles de l'accord conclu entre les parties, que cet intermédiaire agit au nom et pour le compte d'un mandant dûment identifié sur ce document, ce qui implique évidemment que l'intermédiaire n'adresse à son mandant une facture, une note de débit ou tout autre écrit équivalent libellés en son propre nom, que pour lui réclamer le montan ...[+++]


De beheerder is uiteraard een neutrale tussenpersoon tussen de producent en de begunstigde.

Le gestionnaire est évidemment un intermédiaire neutre entre le producteur et le bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenpersoon wordt uiteraard' ->

Date index: 2022-01-27
w