Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Financieel beroep
Financieel tussenpersoon
Gevolmachtigde tussenpersoon
Onafhankelijke financiële tussenpersoon
Ter plaatse opgesteld zijn
Tussenpersoon
Tussenpersoon op het gebied van het vervoer
Vooraf opgestelde teksten lezen
Werkzaamheid van tussenpersoon
Wisselagent

Traduction de «tussenpersoon opgestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


werkzaamheid van tussenpersoon

activité d'intermédiaire




financieel beroep [ financieel tussenpersoon | wisselagent ]

profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]


tussenpersoon op het gebied van het vervoer

auxiliaire de transport | auxiliaire des transports


onafhankelijke financiële tussenpersoon

intermédiaire financier indépendant




vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. § 1. De informatie in het document met essentiële spaardersinformatie is correct, duidelijk, niet-misleidend en in overeenstemming met de informatie vervat in alle andere, door de kredietinstelling of haar tussenpersoon opgestelde documenten met contractuele of precontractuele informatie.

Art. 4. § 1. Les informations reprises dans le document d'informations clés pour l'épargnant sont correctes, claires, non trompeuses et cohérentes avec les informations contenues dans toute autre information contractuelle ou précontractuelle établie par l'établissement de crédit ou son intermédiaire.


Verzoeken dienen de vennootschap schriftelijk (indien via elektronische weg, te richten aan corpadmin@cmb.be) en uiterlijk op 20 april 2015 om 17 uur (Belgische tijd) te bereiken en volgende informatie te bevatten : - Attest opgesteld door een financiële tussenpersoon, erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling dat bewijs levert van het bezit van vereiste participatie.

Les demandes doivent parvenir à la société par écrit (les demandes par voie électronique sont à adresser à corpadmin@cmb.be) et au plus tard le 20 avril 2015, à 17 heures (heure belge) et contenir les informations suivantes : - Attestation établie par un intermédiaire financier, teneur de comptes agréé ou organisme de liquidation fournissant la preuve de la détention de la participation requise.


8. Zoals voorzien in de nieuwe transferreglementering van de « Fédération internationale de football association » (FIFA), uitgevaardigd op 1 maart 2001, zou bij elke transactie waarbij een tussenpersoon de belangen van een speler behartigt, een document moeten worden opgesteld met daarop naam en handtekening van de makelaar.

8. Comme le prévoit la nouvelle réglementation de la Fédération internationale de football association (FIFA) en matière de transfert édictée le 1 mars 2001, il conviendrait lors de chaque transaction pour laquelle un intermédiaire représente les intérêts d'un joueur que son nom et sa signature figurent sur le contrat de travail pour que celui-ci soit officialisé.


Het verslag dat de Raad heeft opgesteld in december 2004, na consultatie van alle relevante betrokken partijen, bevestigt de noodzaak van een initiatief tot invoering van een statuut voor de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten en geeft aan dat dit statuut idealiter aan volgende beginselen zou dienen te beantwoorden :

Le rapport que le Conseil a rédigé en décembre 2004, après consultation de toutes les parties concernées, confirme la nécessité de prendre une initiative en vue d'introduire un statut pour l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement et indique qu'idéalement ce statut devrait:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Zoals voorzien in de nieuwe transferreglementering van de « Fédération internationale de football association » (FIFA), uitgevaardigd op 1 maart 2001, zou bij elke transactie waarbij een tussenpersoon de belangen van een speler behartigt, een document moeten worden opgesteld met daarop naam en handtekening van de makelaar.

8. Comme le prévoit la nouvelle réglementation de la Fédération internationale de football association (FIFA) en matière de transfert édictée le 1 mars 2001, il conviendrait lors de chaque transaction pour laquelle un intermédiaire représente les intérêts d'un joueur que son nom et sa signature figurent sur le contrat de travail pour que celui-ci soit officialisé.


1° zij moeten zijn opgesteld in naam van de kredietinstelling die de betrokken gereglementeerde spaarrekening commercialiseert en mogen geen verwarring scheppen met een andere kredietinstelling of een andere financiële tussenpersoon;

1° ils doivent être établis au nom de l'établissement de crédit qui commercialise le compte d'épargne réglementé concerné et ne peuvent susciter de confusion avec un autre établissement de crédit, ou un autre intermédiaire financier;


De aandeelhouders bewijzen op de datum dat zij een agendapunt of voorstel tot besluit indienen als bedoeld in het eerste lid, dat zij in het bezit zijn van het krachtens het eerste lid vereiste aandeel in het kapitaal, hetzij op grond van een certificaat van inschrijving van de desbetreffende aandelen in het register van de aandelen op naam van de vennootschap, hetzij aan de hand van een attest van een financiële tussenpersoon waaruit blijkt dat zij het desbetreffende aantal aandelen aan toonder hebben voorgelegd, hetzij aan de hand van een door de erkende rekeninghouder of de vereffeningsinstelling ...[+++]

Les actionnaires établissent, à la date de leur requête, la possession de la fraction de capital exigée par l'alinéa 1 soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la société, soit par une attestation établie par un intermédiaire financier certifiant le nombre d'actions au porteur correspondantes qui lui ont été produites, soit par une attestation, établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, du nombre d'actions dématérialisées correspondantes.


Alle andere associatieve rechten van de eigenaar van de financiële instrumenten en, in geval van faillissement of in alle andere gevallen van samenloop in hoofde van hun emittent, alle rechten van verhaal tegen deze laatste worden uitgeoefend na de voorlegging van een attest opgesteld door het aangesloten lid of de vereffeningsinstelling, dat het aantal ingeschreven financiële instrumenten bevestigt dat op naam van de eigenaar of zijn tussenpersoon is ingeschreven op de datum vereist voor de uitoefening van deze rechten.

Tous les autres droits associatifs du propriétaire d'instruments financiers et, en cas de faillite ou de toute autre situation de concours dans le chef de leur émetteur, tous les droits de recours contre celui-ci s'exercent moyennant la production d'une attestation établie par l'affilié ou l'organisme de liquidation certifiant le nombre d'instruments financiers inscrits au nom du propriétaire ou de son intermédiaire à la date requise pour l'exercice de ces droits.


Artikel 110M1 van de omzendbrief van 7 oktober 1992 over het bijhouden van de bevolkingsregisters en het register van de buitenlanders (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1992), getiteld « Het verstrekken aan derden van uittreksels van registers en certificaten opgesteld volgens deze registers » voorziet dat aan elke individuele aanvraag die beantwoordt aan de vormbepalingen die voorgeschreven zijn door het besluit van 16 juli 1992 en die verwijst naar een wettelijke of een reglementaire procedure die overeenstemt met het beroep of de hoedanigheid van de aanvrager, moet voldaan worden, en dit zowel rechtstreeks aan de persoon die handelt o ...[+++]

L'article 110M1 de la circulaire du 7 octobre 1992 relative à la tenue des registres de la population et des étrangers (Moniteur belge du 15 octobre 1992), intitulé « Délivrance à des tiers d'extraits des registres et des certificats établis d'après ces registres » prévoit que toute demande individuelle répondant aux conditions de forme prescrites par l'arrêté du 16 juillet 1992 et faisant référence à une procédure légale ou réglementaire compatible avec la profession ou la qualité du demandeur doit être satisfaite tant à l'égard de la personne agissant directement que via un intermédiaire.


- In de loop van de maand maart van dit jaar heeft de Cel Internetbewaking van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling een inleidend onderzoek gevoerd. Dankzij dat onderzoek kon een lijst worden opgesteld van de dienstverleners die als tussenpersoon hebben gediend voor de verkoop van de genoemde U2-tickets.

- Dans le courant du mois de mars de cette année, la Cellule « Veille sur Internet » de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a mené une enquête préliminaire qui a permis d'établir une liste de personnes ayant servi d'intermédiaires pour la vente des billets du concert de U2.


w