Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
JAC
Juridisch Adviescomité
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch relevant besluit
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische Adviesgroep
Juridische akte
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
LAB
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Tussenpersoon
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "tussenpersoon die juridisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


juridisch relevant besluit | juridische akte

acte juridiquement important


Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]

Groupe consultatif juridique | GCJ [Abbr.] | LAB [Abbr.]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle onder het register vallende activiteiten die krachtens een overeenkomst worden verricht door een tussenpersoon die juridisch en ander professioneel advies geeft, brengen mee dat zowel de tussenpersoon als zijn cliënten voor inschrijving in het register in aanmerking komen.

Toute activité couverte par le registre et menée en vertu d'un contrat par un intermédiaire qui fournit des conseils juridiques et d'autres conseils professionnels entraîne l'admissibilité au registre tant pour l'intermédiaire que pour son client.


Alle onder het register vallende activiteiten die krachtens een overeenkomst worden verricht door een tussenpersoon die juridisch en ander professioneel advies geeft, brengen mee dat zowel de tussenpersoon als zijn cliënten voor inschrijving in het register in aanmerking komen.

Toute activité couverte par le registre et menée en vertu d'un contrat par un intermédiaire qui fournit des conseils juridiques et d'autres conseils professionnels entraîne l'admissibilité au registre tant pour l'intermédiaire que pour son client.


Indien een tussenpersoon die juridisch en ander professioneel advies verleent op basis van een overeenkomst onder het register vallende activiteiten verricht, leidt dit ertoe dat zowel de tussenpersoon als zijn cliënt of cliënte voor inschrijving in het register in aanmerking komt.

Toute activité couverte par le registre et menée sous contrat par un intermédiaire qui fournit un conseil juridique et professionnel entraîne l'admissibilité au registre tant pour l'intermédiaire que pour son client.


Zo nodig treedt zij/het op als tussenpersoon wanneer juridische kosten worden betaald via de diplomatieke of consulaire instanties van de lidstaat waarvan de burger de nationaliteit bezit.

Si nécessaire, il ou elle agit en qualité d'intermédiaire pour les honoraires d'avocat et frais de justice versés par le biais des autorités diplomatiques ou consulaires de l'État membre dont le citoyen a la nationalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag rijst of deze bepalingen verzoenbaar zijn met hoofdstuk VI (aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden) van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, die de omzetting inhouden van afdeling 4 (aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden) van de richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 inzake de elektronische ...[+++]

L'on peut s'interroger sur la compatibilité de ces dispositions avec le chapitre VI (Responsabilité des prestataires intermédiaires) de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information, qui transposent la section 4 (Responsabilité des prestataires intermédiaires) de la directive 2000/31/CE du 8 juin 2000 sur le commerce électronique (directive sur l'e-commerce).


De vraag rijst of deze bepalingen verzoenbaar zijn met hoofdstuk VI (aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden) van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, die de omzetting inhouden van afdeling 4 (aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden) van de richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 inzake de elektronische ...[+++]

L'on peut s'interroger sur la compatibilité de ces dispositions avec le chapitre VI (Responsabilité des prestataires intermédiaires) de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information, qui transposent la section 4 (Responsabilité des prestataires intermédiaires) de la directive 2000/31/CE du 8 juin 2000 sur le commerce électronique (directive sur l'e-commerce).


4. De juridische middelen om het auteursrecht te doen naleven op het internet moeten een juridische zekerheid en voorspelbaarheid bieden aan alle betrokken actoren : houders van rechten, aanbieders van content, internetproviders die als tussenpersoon optreden, gebruikers en consumenten.

4. Les moyens juridiques visant à faire respecter le droit d'auteur sur Internet doivent offrir une sécurité et une prévisibilité juridiques à l'ensemble des acteurs concernés: titulaires de droits, fournisseurs de contenus, intermédiaires prestataires de services Internet, utilisateurs et consommateurs.


De ambassade of het consulaat treedt op als tussenpersoon, onder meer door ervoor te zorgen dat de burger toegang heeft tot degelijk juridisch advies en rechtsbijstand, onder andere door het opstellen van verzoeken om gratie of vervroegde invrijheidstelling en wanneer de burger om zijn overplaatsing wenst te verzoeken.

Le consulat ou l'ambassade agit en qualité d'intermédiaire, notamment pour veiller à ce que le citoyen ait accès à des conseils juridiques appropriés et à une assistance, pour rédiger les demandes de grâce ou de libération anticipée et lorsque le citoyen souhaite demander son transfert.


Hieruit moge blijken dat de aansprakelijkheid van dienstverleners die als tussenpersoon optreden in de netwerkomgeving, behandeld wordt in de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij.

Il ressort de ce qui précède que la responsabilité des prestataires intermédiaires dans l'environnement des réseaux, est réglée par la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information.


De taak van de dienst bestaat er eerst en vooral in een juridische analyse van het individueel geval te maken en op te treden als tussenpersoon ter verzending van de stukken (verzoekschriften, gerechtelijke beslissingen, bewijsmiddelen ..) ter bespoediging en afhandeling van het dossier.

La tâche du service consiste avant tout à effectuer une analyse juridique du cas individuel et à intervenir comme intermédiaire pour l'envoi de pièces (requêtes, décisions judiciaires, moyens de preuve, ..) en vue d'accélérer le traitement du dossier.


w