Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Financiële bemiddelaar
Financiële tussenpersonen
OMVT
Tussenpersonen
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «tussenpersonen die ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten

registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement


bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen

taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers


financiële bemiddelaar | financiële tussenpersonen

intermédiaire financier


overeenkomst inzake maxima voor de vergoeding van tussenpersonen | OMVT [Abbr.]

accord sur les commissions maximums


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo komt het dat de jonge sportbeoefenaars vaak « afhankelijk zijn » van agenten, managers of andere tussenpersonen die ervoor zorgen dat ze een club vinden die hen tewerkstelt, dat ze een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars kunnen sluiten en, meer in het algemeen, dat hun professionele loopbaan en hun financiële belangen worden behartigd. Dat is de tweede factor die in aanmerking moet komen.

Les jeunes sportifs sont donc souvent ­ second élément à considérer ­ « pris en charge » par « des agents d'affaires », « managers » ou autres intermédiaires qui s'occupent de leur trouver un club employeur, de leur faire conclure un contrat de travail de sportif rémunéré et, de manière plus générale, de gérer leur carrière professionnelle autant que leurs intérêts financiers.


Zo komt het dat de jonge sportbeoefenaars vaak « afhankelijk zijn » van agenten, managers of andere tussenpersonen die ervoor zorgen dat ze een club vinden die hen tewerkstelt, dat ze een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars kunnen sluiten en, meer in het algemeen, dat hun professionele loopbaan en hun financiële belangen worden behartigd. Dat is de tweede factor die in aanmerking moet komen.

Les jeunes sportifs sont donc souvent ­ second élément à considérer ­ « pris en charge » par « des agents d'affaires », « managers » ou autres intermédiaires qui s'occupent de leur trouver un club employeur, de leur faire conclure un contrat de travail de sportif rémunéré et, de manière plus générale, de gérer leur carrière professionnelle autant que leurs intérêts financiers.


Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]

Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants-stagiaires avec des avis concernant le choix d'une profession, d'une entreprise et de la durée du contrat ...[+++]


Antwoord ontvangen op 23 juni 2016 : Met betrekking tot deze vraag heeft de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in 2012 een resolutie 1877/2012 aangenomen die de lidstaten van de Raad van Europa oproept : – overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag en overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens het respect te waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting en informatie op het internet en de onlinemedia door de overheden en de particuliere instanties, waarbij de persoonlijke levenssfeer en de persoonsgegevens worden beschermd ; – ervoor te zorgen dat de ...[+++]

Réponse reçue le 23 juin 2016 : Sur cette question, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a adopté en 2012 une résolution 1877/2012 qui invite les États membres du Conseil de l’Europe : – à garantir, conformément à l’article 10 de la Convention et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, le respect de la liberté d’expression et d’information sur l’Internet et les médias en ligne par les pouvoirs publics et les organes privés, tout en protégeant la vie privée et les données à caractère personnel ; – à veiller à ce que les intermédiaires des médias fondés sur les TIC fassent preuve de transparence vis-à-vis du public et informent leurs usagers de toute mesure pouvant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft overigens ervoor willen zorgen de verschillende aanbieders gelijk te behandelen en een « level playing field » in te voeren tussen de banken en de verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen.

Il s'est par ailleurs soucié de mettre sur pied d'égalité les différents prestataires et de créer un « level playing field » entre les banques et les entreprises et intermédiaires d'assurances.


De leveranciers en tussenpersonen zorgen ervoor dat zij een hoog beschermingsniveau aan hun eindafnemers die op het transmissienet zijn aangesloten, garanderen, meer bepaald inzake de transparantie van de voorwaarden van de contracten, de algemene informatie en de mechanismen voor geschillenbeslechting.

Les fournisseurs et intermédiaires veillent à garantir un niveau élevé de protection de leurs clients finals raccordés au réseau de transport, notamment en ce qui concerne la transparence des termes et conditions des contrats, l'information générale et les mécanismes de règlement des litiges.


Daarom pleit de BVVO ervoor dat aanpassingen in overleg met een representatieve vertegenwoordiging van de tussenpersonen op het niveau van de individuele onderneming bespreekbaar moeten blijven.

L'UPEA plaide dès lors pour que les adaptations puissent être négociées en concertation avec une délégation représentative des intermédiaires au niveau de l'entreprise individuelle.


De Belgische wetgever heeft evenwel ervoor geopteerd het toepassingsgebied uit te breiden tot de tussenpersonen die werkzaam zijn in de dienstensector.

Le législateur belge a toutefois choisi d'étendre le champ d'application aux intermédiaires actifs dans le secteur des services.


Artikel 8. 3 van Richtlijn 2001/29 bepaalt het volgende: “De lidstaten zorgen ervoor dat de rechthebbenden kunnen verzoeken om een verbod ten aanzien van tussenpersonen wier diensten door een derde worden gebruikt om inbreuk te maken op een auteursrecht of naburige rechten”.

L’article 8.3 de la Directive 2001/29 prévoit que « Les États membres veillent à ce que les titulaires de droits puissent demander qu'une ordonnance sur requête soit rendue à l'encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte à un droit d'auteur ou à un droit voisin ».


Alle andere vormen van verwerving van kostbaarheden worden gewaardeerd tegen de ervoor betaalde aankoopprijs, inclusief eventuele honoraria en commissies voor tussenpersonen en de handelsmarge indien de kostbaarheden bij een handelaar zijn gekocht.

Toutes les autres acquisitions d'objets de valeur sont évaluées aux prix d'acquisition, lesquels comprennent les éventuelles commissions d'agents ou d'intermédiaires ainsi que les marges commerciales en cas d'achat à des négociants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenpersonen die ervoor' ->

Date index: 2021-12-25
w