Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Financiële tussenkomst
Persoonlijke tussenkomst
Tussenkomst op het land
Verzoek om tussenkomst
Verzoek tot tussenkomst

Traduction de «tussenkomst voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

intervention sur les terres


verzoek om tussenkomst | verzoek tot tussenkomst

demande d'intervention


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het begrotings-programma van de huidige bijakte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993, in zijn hoofdstuk 6 - Culturele, wetenschappelijke en patrimoniale investeringen, een bedrag van 9.800.000,00 EUR voor deze tussenkomst voorziet;

Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, dans son chapitre 6 - Investissements culturels, scientifiques et patrimoniaux, un montant de 9.800.000,00 EUR au profit de cette intervention;


4. Wanneer men geen vergoeding kan ontvangen van de dader of verzekeraar, als men geen enkele verzekering heeft die in een tussenkomst voorziet, kunnen slachtoffers zich richten naar het Fond voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.

4. Les victimes qui ne peuvent percevoir aucune réparation de la part de l'auteur de l'infraction ou de l'assureur et n'ont pas contracté une assurance prévoyant une intervention peuvent se tourner vers le Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence.


2. Indien de behandelend geneesheer en de controlearts van mening verschillen, voorziet de wet in de tussenkomst van een geneesheer-scheidsrechter van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

2. En cas d'avis divergents entre le médecin traitant et le médecin-contrôleur, la loi prévoit le recours d'un médecin-arbitre auprès du SPF emploi, travail et concertation sociale.


1. De lidstaten schrijven voor dat uitsluitend op geautomatiseerde verwerking gebaseerde besluiten, met inbegrip van profilering, die voor de betrokkene nadelige rechtsgevolgen hebben of hem in aanmerkelijke mate treffen, verboden zijn, tenzij het betrokken besluit is toegestaan krachtens het Unierecht of het lidstatelijke recht dat op de verwerkingsverantwoordelijke van toepassing is, en dat besluit voorziet in passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene, waaronder ten minste het recht op menselijke tussenkomst van de verwerkingsv ...[+++]

1. Les États membres prévoient que toute décision fondée exclusivement sur un traitement automatisé, y compris le profilage, qui produit des effets juridiques défavorables pour la personne concernée ou l'affecte de manière significative, est interdite, à moins qu'elle ne soit autorisée par le droit de l'Union ou le droit d'un État membre auquel le responsable du traitement est soumis et qui fournit des garanties appropriées pour les droits et libertés de la personne concernée, et au minimum le droit d'obtenir une intervention humaine de la part du responsable du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De GPI 79 met betrekking tot geweld tegen politiemensen door derden voorziet wel een kosteloze tussenkomst van het stressteam van de federale politie zowel voor de gewonde politiemedewerker als zijn familieleden.

La GPI 79 relative à la violence contre les policiers commise par des tiers prévoit une intervention gratuite du stressteam de la police fédérale pour les policiers blessés ainsi que pour les membres de leur famille.


4. De in het koninklijk besluit vastgelegde procedure voorziet niet in de tussenkomst van een externe consultant.

4. La procédure fixée par l'arrêté royal ne prévoit pas l'intervention d'un consultant externe.


Het regeerakkoord voorziet daarom in een hervorming van de aanvullende verzekering: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".

L'accord de gouvernement prévoit pour cette raison une réforme de l'assurance complémentaire: "La loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".


3. De lidstaten delen de Commissie mee of hun wetgeving voorziet in de mogelijkheid om geschillen als bedoeld in lid 1, waarvoor de procedure door een ondernemer tegen een consument wordt ingeleid, te beslechten door tussenkomst van een ADR-entiteit.

3. Les États membres indiquent à la Commission si leur législation permet ou non de résoudre les litiges visés au paragraphe 1, introduits par un professionnel contre un consommateur, par l'intermédiaire d'une entité de REL.


De onderhavige overeenkomst voorziet twee soorten wederzijdse bijstand tussen autoriteiten voor tussenkomst bij douanetransacties die in strijd zijn met de wetgeving:

Le présent accord prévoit deux types d’assistance entre autorités, pour intervenir en cas d’opérations douanières contraires à la législation:


Zij voorziet niet in de mogelijkheid dat het opgelegde rijverbod rechtstreeks wordt erkend in alle lidstaten van de Unie, maar veronderstelt de tussenkomst van de lidstaat van verblijf.

Il n'envisage pas la possibilité que l'interdiction prononcée du droit de conduire soit reconnue directement dans tous les Etats membres de l'Union, mais suppose le relais de l'Etat membre de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst voorziet' ->

Date index: 2025-07-17
w