Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenkomst voor heel wat aanvragen blijft immers » (Néerlandais → Français) :

Een manuele tussenkomst voor heel wat aanvragen blijft immers essentieel om correcte formulieren te kunnen afleveren.

Une intervention manuelle pour nombre de demandes reste en effet essentielle pour pouvoir délivrer des formulaires corrects.


Op vandaag worden immers al heel wat aanvragen inzake vaderschap uitgefilterd door de rechtbank.

Déjà à l'heure actuelle, de nombreuses demandes de recherche de paternité sont rejetées par le tribunal.


Op vandaag worden immers al heel wat aanvragen inzake vaderschap uitgefilterd door de rechtbank.

Déjà à l'heure actuelle, de nombreuses demandes de recherche de paternité sont rejetées par le tribunal.


De Commissie steunt de gedachte dat een groter aantal aanvragen nuttig kan zijn. Als het aantal kwaliteitsprojecten toeneemt blijft er immers minder ruimte over voor projecten van mindere kwaliteit.

La Commission est favorable à l'idée de recevoir plus de demandes car un nombre élevé de projets de qualité contribuerait à évincer les projets de moindre qualité.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du ...[+++]


42. is voorstander van het behoud en de vereenvoudiging van het GTS-systeem; is ontgoocheld over de resultaten van dit instrument, dat tot nu toe maar een heel klein aantal GTS'en opgeleverd heeft (20, en 30 aanvragen die in behandeling zijn); benadrukt dat de in artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen als tweede genoemd ...[+++]

42. est favorable au maintien et à la simplification du système des STG; exprime cependant sa déception quant au degré d'efficacité de cet instrument, qui n'a permis jusqu'à présent que l'enregistrement d'un très faible nombre de STG (vingt spécialités enregistrées et trente demandes en cours); souligne que le deuxième registre des STG mentionné à l'article 3, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires – le registre des noms des produits ou des denrées dont l'usage n'est pas réservé aux producteurs – devra ...[+++]


42. is voorstander van het behoud en de vereenvoudiging van het systeem van gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS'en); is ontgoocheld over de resultaten van dit instrument, dat tot nu toe maar een heel klein aantal GTS'en opgeleverd heeft (20, en 30 aanvragen die in behandeling zijn); benadrukt dat de in artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor lan ...[+++]

42. est favorable au maintien et à la simplification du système des spécialités traditionnelles garanties; exprime cependant sa déception quant au degré d'efficacité de cet instrument, qui n'a permis jusqu'à présent que l'enregistrement d'un très faible nombre de STG (vingt spécialités enregistrées et trente demandes en cours); constate que la deuxième liste des STG mentionnée à l'alinéa 2 de l'article 3 du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires – la liste des noms des produits ou des denrées dont l'usage n'est pas réserv ...[+++]


Ook de Duitsers ten oosten van de drie westelijke zones betaalden een veel hogere prijs voor Hitlers misdaden dan wij. Wij hadden immers het geluk dat wij al heel snel mochten meewerken aan het project dat het antwoord is en blijft op alle totalitaire dreigingen: de Europese Unie.

Avec eux, les Allemands à l’est des trois zones occidentales ont payé beaucoup plus pour les crimes d’Hitler que nous, car nous avons eu la chance de pouvoir très rapidement jouer un rôle dans le projet qui était et est toujours la réponse à tous les défis du totalitarisme: l’Union européenne.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De meest elementaire rechtvaardigheid jegens kleine boeren en producenten van kleine hoeveelheden gebiedt ons amendement 3 op dit verslag goed te keuren. Het is immers heel belangrijk dat de diversiteit van traditionele en regionale producten van bijzondere kwaliteit behouden blijft.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Compte tenu de l’importance d’assurer la protection et la conservation de la diversité des denrées alimentaires traditionnelles et régionales de haute qualité, il n’est que juste envers les petits exploitants agricoles et producteurs de petites quantités de produits primaires d’adopter l’amendement 3 du présent rapport.


De Commissie steunt de gedachte dat een groter aantal aanvragen nuttig kan zijn. Als het aantal kwaliteitsprojecten toeneemt blijft er immers minder ruimte over voor projecten van mindere kwaliteit.

La Commission est favorable à l'idée de recevoir plus de demandes car un nombre élevé de projets de qualité contribuerait à évincer les projets de moindre qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst voor heel wat aanvragen blijft immers' ->

Date index: 2021-09-19
w