Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandverzekering
Diefstal
Diefstal door middel van braak
Diefstal met braak
Diefstal met verzwarende omstandigheden
Diefstal onder strafverhogende omstandigheden
Diefstal voorkomen
Diefstal...dmv braak
Diefstalbestrijding
Gekwalificeerde diefstal
Inboedelverzekering
Schadeverzekering
Tussenkomst op het land
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen natuurschade
Zware diefstal

Vertaling van "tussenkomst diefstal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diefstal met verzwarende omstandigheden | diefstal onder strafverhogende omstandigheden | gekwalificeerde diefstal

vol qualif


diefstal met braak | diefstal...dmv braak

vol avec effraction


interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

intervention sur les terres










schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]




diefstal [ diefstalbestrijding ]

vol [ lutte contre le vol ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag ontving ik de volgende gegevens voor de periode 2010-2015: 1. het maandelijks aantal geregistreerde tussenkomsten door Securail; 2. het maandelijks aantal geregistreerde tussenkomsten door de politiediensten; 3. het jaarlijks aantal geregistreerde tussenkomsten per reden van de tussenkomst (diefstal, geweld, vandalisme, druggebruik, enzovoort); 4. het jaarlijks aantal geregistreerde tussenkomsten in elk van de tien grootste Belgische stations; 5. het jaarlijks aantal geregistreerde tussenkomsten in elk van de volgende Limbur ...[+++]

Merci de me communiquer les données suivantes pour la période 2010-2015: 1. le nombre mensuel d'interventions enregistrées de Sécurail; 2. le nombre mensuel d'interventions enregistrées des services de police; 3. le nombre mensuel d'interventions enregistrées par motif d'intervention (vol, violence, vandalisme, usage de drogue, etc.); 4. le nombre annuel d'interventions enregistrées dans chacune des dix principales gares belges; 5. le nombre annuel d'interventions enregistrées dans chacune des gares limbourgeoises suivantes: Bilzen, Genk, Hasselt, Leopoldsburg, Lommel, Neerpelt, Saint-Trond et Tongres.


Dit behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken. 3. Hierna het jaarlijks aantal geregistreerde tussenkomsten door Securail per reden van de tussenkomst (diefstal, geweld, vandalisme, druggebruik, enzovoort).

Cette question relève de la compétence du ministre de l'Intérieur. 3. Ci-après le nombre annuel des interventions effectuées par Securail, par motif d'intervention (vol, violence, vandalisme, consommation de drogue, etc.).


Verschillende verklaringen kunnen worden gegeven voor het verschil tussen het totaal uit de punten (c) en (d), namelijk: - dubbele oproepen (meerdere oproepen voor dezelfde interventie); - inlichtingen verstrekt aan de oproeper; - geen ploeg beschikbaar; - geen interventie nodig; - geen gevolg gevraagd door de overheid die beslist over een al dan niet politionele tussenkomst; - etc. 3. Fenomenen - Geregistreerde criminaliteitscijfers Op basis van de criminaliteitscijfers uit de ANG voor de periode 2010-2013 en met als vergelijking de grote stations Bergen, Charleroi-Zuid en eerder gelijkaardige stations zoals Ath, Soignies, Moeskroe ...[+++]

Plusieurs explications peuvent justifier la différence entre les totaux mentionnés aux points (c) et (d), notamment: - la présence de doublons (plusieurs appels pour une même intervention); - des renseignements communiqués à l'appelant; - le manque d'équipe(s) disponible(s); - pas d'intervention nécessaire; - pas de suite prescrite par l'autorité qui décide de la politique d'intervention policière pour l'endroit concerné; - etc. 3. Phénomènes - Chiffres de la criminalité enregistrée Sur bases des chiffres de criminalité extraits de la BNG pour la période 2010-2013 et avec comme comparaison les gares de Mons, Charleroi-Sud et autres ...[+++]


Met betrekking tot de tussenkomst van de heer Mahoux, verwijst mevrouw Faes naar de toelichting (bladzijde 9) : « het gaat in het bijzonder om dossiers waarbij het feit dat de verdachte thuishechtenis wordt opgelegd, ertoe leidt dat de magistraat zich kan verzekeren dat enig onmiddellijk risico op een nieuw misdrijf wordt geweerd. Dat zou bijvoorbeeld het geval zijn voor intrafamiliaal geweld, voor bepaalde dossiers inzake diefstal en nog voor de dossiers inzake witteboordencriminaliteit».

En ce qui concerne l'intervention de M. Mahoux, Mme Faes renvoie à l'exposé des motifs (page 9): « Sont particulièrement visés les dossiers pour lesquels le simple fait de maintenir l'inculpé à son domicile serait de nature à assurer le magistrat que tout risque immédiat de nouvelle infraction sera écarté (ce serait par exemple le cas de violences intra-familiales, mais certains dossiers de vols seraient certainement également visés ou encore les dossiers de « crimes en col blanc »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de tussenkomst van de heer Mahoux, verwijst mevrouw Faes naar de toelichting (bladzijde 9) : « het gaat in het bijzonder om dossiers waarbij het feit dat de verdachte thuishechtenis wordt opgelegd, ertoe leidt dat de magistraat zich kan verzekeren dat enig onmiddellijk risico op een nieuw misdrijf wordt geweerd. Dat zou bijvoorbeeld het geval zijn voor intrafamiliaal geweld, voor bepaalde dossiers inzake diefstal en nog voor de dossiers inzake witteboordencriminaliteit».

En ce qui concerne l'intervention de M. Mahoux, Mme Faes renvoie à l'exposé des motifs (page 9): « Sont particulièrement visés les dossiers pour lesquels le simple fait de maintenir l'inculpé à son domicile serait de nature à assurer le magistrat que tout risque immédiat de nouvelle infraction sera écarté (ce serait par exemple le cas de violences intra-familiales, mais certains dossiers de vols seraient certainement également visés ou encore les dossiers de « crimes en col blanc »).


2) Kan dit uitgesplitst worden per soort tussenkomst? (afleveren registreerkaart/aangifte diefstal/seinen gestolen voertuig - al dan niet in samenwerking met buitenland?)

2) Est-il possible d'obtenir une ventilation par type d'intervention (délivrance de la carte d'enregistrement/déclaration de vol/signalement d'un bateau volé - en collaboration ou non avec l'étranger) ?


2) Kan dit uitgesplitst worden per soort tussenkomst? (afleveren registreerkaart/aangifte diefstal/seinen gestolen voertuig - al dan niet in samenwerking met buitenland?)

2) Est-il possible d'obtenir une ventilation par type d'intervention (délivrance de la carte d'enregistrement/déclaration de vol/signalement d'un bateau volé - en collaboration ou non avec l'étranger) ?


De lidstaten die voor voertuigen die door diefstal of geweldpleging zijn verkregen, voorzien in tussenkomst van het in artikel 10, lid 1, bedoelde orgaan, kunnen voor materiële schade een franchise vaststellen van ten hoogste 250 EUR, die tegenover het slachtoffer geldend kan worden gemaakt.

Les États membres qui, pour le cas de véhicules volés ou obtenus par la violence, prévoient l’intervention de l’organisme visé à l’article 10, paragraphe 1, peuvent fixer pour les dommages matériels une franchise, opposable à la victime, ne dépassant pas 250 EUR.


In geval van verlies, diefstal of ernstige beschadiging verwittigt de veroordeelde, door tussenkomst van de toezichthouder verbonden aan de Dienst Maatschappelijk Werk Strafrechtstoepassing, onmiddellijk de bevoegde commissie die een nieuwe verlofpas uitreikt.

En cas de perte, de vol, ou de détérioration importante, le condamné en avise immédiatement, par l'intermédiaire du tuteur attaché au Service social d'exécution de décisions judiciaires, la commission compétente laquelle délivre un nouveau certificat de libération.


De Lid-Staten die voor voertuigen die door diefstal of geweldpleging zijn verkregen, voorzien in tussenkomst van het in artikel 1, lid 4, bedoelde orgaan, kunnen voor materiële schade een franchise vaststellen van ten hoogste 250 Ecu, die tegenover het slachtoffer geldend kan worden gemaakt.

Les États membres qui, pour le cas de véhicules volés ou obtenus par la violence, prévoient l'intervention de l'organisme visé à l'article 1er paragraphe 4, peuvent fixer pour les dommages matériels une franchise, opposable à la victime, ne dépassant pas 250 Écus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst diefstal' ->

Date index: 2023-07-07
w