Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren » (Néerlandais → Français) :

Welke praktische vormvoorschriften werden door de belastingadministraties dienaangaande uitgevaardigd? e) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs overeenstemmend met hun huidige graad, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsman officieel akte nemen? f) Welke algemene houding en/of schriftelijke reactie dienen de belastingambtenaren aan te nemen wanneer de belastingplichtigen reeds vóór het inzetten van de bezwaarprocedure wensen «gehoord» te worden of hun fiscale ziens- en handelwijze diepgaander wensen to ...[+++]

Quelles directives formelles pratiques les administrations fiscales ont-elles élaborées à ce sujet? e) Concrètement, comment les fonctionnaires intervenants et légitimés des contributions, en possession du document attestant leur désignation correspondant à leur grade actuel, doivent-ils acter officiellement un refus éventuel des contribuables et/ou du conseil qu'ils mandatent? f) Quelle doit être l'attitude générale et/ou la réaction écrite des fonctionnaires des contributions lorsque les contribuables souhaitent être «entendus» ou exposer leur point de vue et leur attitude fiscaux de manière plus approfondie avant même le début de la procédure de réclamation, compte tenu essentiel ...[+++]


Welke praktische vormvoorschriften werden door de belastingadministraties dienaangaande uitgevaardigd? e) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs overeenstemmend met hun huidige graad, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsman officieel akte nemen? f) Welke algemene houding en/of schriftelijke reactie dienen de belastingambtenaren aan te nemen wanneer de belastingplichtigen reeds vóór het inzetten van de bezwaarprocedure wensen «gehoord» te worden of hun fiscale ziens- en handelwijze diepgaander wensen to ...[+++]

Quelles directives formelles pratiques les administrations fiscales ont-elles élaborées à ce sujet? e) Concrètement, comment les fonctionnaires intervenants et légitimés des contributions, en possession du document attestant leur désignation correspondant à leur grade actuel, doivent-ils acter officiellement un refus éventuel des contribuables et/ou du conseil qu'ils mandatent? f) Quelle doit être l'attitude générale et/ou la réaction écrite des fonctionnaires des contributions lorsque les contribuables souhaitent être «entendus» ou exposer leur point de vue et leur attitude fiscaux de manière plus approfondie avant même le début de la procédure de réclamation, compte tenu essentiel ...[+++]


Welke algemene praktische vormvoorschriften werden door de DB- en AOIF-belastingadministraties en/of andere federale administraties dienaangaande reeds gezamenlijk uitgevaardigd? d) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende belastingambtenaren, in het bezit van hun geactualiseerd aanstellingsbewijs, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsmannen officieel akte nemen? e) Welke klantvriendelijke houding en/of schriftelijke reactie moeten de belastingambtenaren aannemen wanneer de belastingplich ...[+++]

Quelles instructions formelles pratiques générales ont déjà été élaborées conjointement à ce sujet par l'administration des Contributions directes et l'AFER et/ou par d'autres administrations fédérales? d) De quelle manière concrète les fonctionnaires intervenants des contributions, en possession du document actualisé attestant leur désignation, doivent-ils officiellement prendre acte d'un refus éventuel des contribuables et/ou des conseils qu'ils mandatent? e) Quelle attitude conciliante à l'égard du client et/ou réaction écrite les fonctionnaires des contributions doivent-ils adopter lorsque, dans le cadre de leur «droit de regard et d ...[+++]


Welke algemene praktische vormvoorschriften werden door de DB- en AOIF-belastingadministraties en/of andere federale administraties dienaangaande reeds gezamenlijk uitgevaardigd? d) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende belastingambtenaren, in het bezit van hun geactualiseerd aanstellingsbewijs, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsmannen officieel akte nemen? e) Welke klantvriendelijke houding en/of schriftelijke reactie moeten de belastingambtenaren aannemen wanneer de belastingplich ...[+++]

Quelles instructions formelles pratiques générales ont déjà été élaborées conjointement à ce sujet par l'administration des Contributions directes et l'AFER et/ou par d'autres administrations fédérales? d) De quelle manière concrète les fonctionnaires intervenants des contributions, en possession du document actualisé attestant leur désignation, doivent-ils officiellement prendre acte d'un refus éventuel des contribuables et/ou des conseils qu'ils mandatent? e) Quelle attitude conciliante à l'égard du client et/ou réaction écrite les fonctionnaires des contributions doivent-ils adopter lorsque, dans le cadre de leur «droit de regard et d ...[+++]


1. Tot al welke precieze fiscale diensten, sectoren of expert-schatters van de AKRED (Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen) en/of van de AOIF (Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit) en de AINV (Administratie van de Invordering) kunnen de tussenkomende belastingambtenaren en/of de eigenaars (al dan niet rechtspersonen) of private gebruikers en genieters voortaan steeds vlot terecht om een officiële of een officieuze " schifting" van het totaal kadastraal inkomen van het bewuste kadastraal perceel binnen een redelijke termijn bekomen?

1. A quels services, secteurs ou experts fiscaux précis de l'ACED (Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines) et/ou de l'AFER (Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus) et de l'AREC (Administration du recouvrement) les fonctionnaires fiscaux intervenants et/ou les propriétaires (personnes morales ou non) ou les bénéficiaires et utilisateurs privés peuvent-ils désormais s'adresser pour obtenir une " ventilation" officielle ou officieuse du revenu cadastral total de la parcelle cadastrale concernée dans un délai raisonnable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren' ->

Date index: 2024-06-19
w