Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenhandel in wapens moet omvatten » (Néerlandais → Français) :

17. benadrukt dat een solide wapenhandelsverdrag bepalingen en criteria moet bevatten die de verdragsluitende staten verplichten om nationale wetgeving aan te nemen en een nationale autoriteit op te zetten die verantwoordelijk is voor het controleren van de overdracht van alle zaken die onder het toepassingsgebied van het verdrag vallen en voor de naleving van alle verslaggevings- en uitvoeringsvereisten; is van oordeel dat de toepassing van het wapenhandelsverdrag ook controle op het eindgebruik en de tussenhandel in wapens moet omvatten, met inbegrip van een registratie- en vergunningsplicht voor ondernemers, openbaarmaking van de nod ...[+++]

17. insiste sur le fait qu'un TCA robuste doit inclure des dispositions et des critères engageant les États parties à adopter des mesures dans leur législation nationale et à créer une autorité nationale en charge du contrôle de tous les transferts d'éléments couverts par le champ d'application du traité ainsi que du respect de toutes les exigences en matière de rapportage et de mise en œuvre; estime que la mise en œuvre du TCA devrait couvrir les contrôles sur l'utilisateur final et les activités de courtage, y compris l'enregistrem ...[+++]


16. benadrukt dat een solide wapenhandelsverdrag bepalingen en criteria moet bevatten die de verdragsluitende staten verplichten om nationale wetgeving aan te nemen en een nationale autoriteit op te zetten die verantwoordelijk is voor het controleren van de overdracht van alle zaken die onder het toepassingsgebied van het verdrag vallen en voor de naleving van alle verslaggevings- en uitvoeringsvereisten; is van oordeel dat de toepassing van het wapenhandelsverdrag ook controle op het eindgebruik en de tussenhandel in wapens moet omvatten, met inbegrip van een registratie- en vergunningsplicht voor ondernemers, openbaarmaking van de nod ...[+++]

16. insiste sur le fait qu'un TCA robuste doit inclure des dispositions et des critères engageant les États parties à adopter des mesures dans leur législation nationale et à créer une autorité nationale en charge du contrôle de tous les transferts d'éléments couverts par le champ d'application du traité ainsi que du respect de toutes les exigences en matière de rapportage et de mise en œuvre; estime que la mise en œuvre du TCA devrait couvrir les contrôles sur l'utilisateur final et les activités de courtage, y compris l'enregistrem ...[+++]


7. is van oordeel dat een doeltreffend verdrag alle aspecten van de handel in conventionele wapens moet omvatten, met inbegrip van de overdracht van staat tot staat, de overdracht van staten aan private eindgebruikers, commerciële verkoop en verhuur alsmede leningen, giften, hulp of welke vorm van overdracht dan ook;

7. est d'avis qu'un traité efficace devrait couvrir tous les aspects du commerce des armes conventionnelles, y compris les transferts entre États, les transferts entre États et utilisateurs particuliers, les ventes commerciales, les baux, ainsi que les prêts, les cadeaux ou les aides ou toute autre forme de transfert;


10. binnen de Europese Unie steun te verlenen aan de omzetting in nationaal recht van de bepalingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens; in de Europese Unie het standpunt te verdedigen dat de Gedragscode inzake de wapenuitvoer bindend moet zijn.

10. d'encourager au sein de l'Union européenne la transposition en droit national des dispositions de la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements; de promouvoir, dans le cadre de l'Union européenne, le caractère contraignant du Code de conduite sur les exportations d'armes.


10. binnen de Europese Unie steun te verlenen aan de omzetting in nationaal recht van de bepalingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens; in de Europese Unie het standpunt te verdedigen dat de Gedragscode inzake de wapenuitvoer bindend moet zijn.

10. d'encourager au sein de l'Union européenne la transposition en droit national des dispositions de la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements; de promouvoir, dans le cadre de l'Union européenne, le caractère contraignant du Code de conduite sur les exportations d'armes.


In de eerste plaats is er een uitgebreid jaarlijks verslag dat onder andere de ontwikkeling van de export, een analyse van de wereldhandel en de Europese handel in wapens, de bijzondere problemen die zijn gerezen en de eventuele wijzigingen van de reglementering en procedures, moet omvatten.

Il y a en premier lieu un rapport annuel détaillé sur, entre autres, l'évolution des exportations, une analyse du commerce mondial et européen d'armements, les problèmes particuliers qui se sont posés et les éventuelles modifications de la réglementation et des procédures.


In de eerste plaats is er een uitgebreid jaarlijks verslag dat onder andere de ontwikkeling van de export, een analyse van de wereldhandel en de Europese handel in wapens, de bijzondere problemen die zijn gerezen en de eventuele wijzigingen van de reglementering en procedures, moet omvatten.

Il y a en premier lieu un rapport annuel détaillé sur, entre autres, l'évolution des exportations, une analyse du commerce mondial et européen d'armements, les problèmes particuliers qui se sont posés et les éventuelles modifications de la réglementation et des procédures.


Het verdrag moet controle op de overdracht van en de tussenhandel in de onder het verdrag vallende wapens voorschrijven.

Ce traité devrait imposer des contrôles sur les transferts et le courtage d'armes conventionnelles relevant de son champ d'application.


Ik ben het eens met de beginselen die voorschrijven dat onverantwoordelijke wapenhandel moet worden voorkomen door een strikte toepassing van de criteria van de gedragscode zowel op bedrijven als op nationale strijdkrachten en dat illegale wapenhandel moet worden voorkomen door alle lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, op te roepen om het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake de beheersing van de tussenhandel in wapens van 2003 op te nemen in hun nationale wetgeving.

Je suis d’accord avec les principes selon lesquels il faut empêcher les exportations irresponsables d’armements par une stricte application des critères du code tant aux entreprises qu’aux forces armées nationales ainsi que le trafic illégal des armements en invitant les États membres qui ne l’ont pas encore fait à traduire dans leur législation nationale la position commune de 2003 de l’Union européenne sur le contrôle du commerce des armes.


I. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het toezicht op de tussenhandel in wapens een eerste stap is voor toezicht op de illegale tussenhandel in wapens, maar dat nog een aantal tekortkomingen moet worden weggewerkt, om te voorkomen dat de doeltreffendheid van de regeling wordt ondermijnd,

I. considérant que la position commune du Conseil sur le contrôle du courtage en armements constitue une première étape de la lutte contre le courtage illégal en armements mais qu'un certain nombre de faiblesses demeurent à corriger pour éviter qu'elles ne portent atteinte à son efficacité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenhandel in wapens moet omvatten' ->

Date index: 2022-11-12
w