Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Geen beroep
Gezag van het gewijsde
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Prejudicieel arrest
Rechterlijke uitspraak
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Uiteraard
Uitspraak van het Hof
Vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Zou
Zullen

Traduction de «tussengekomen arrest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]




arrest van inbeschuldigingstelling

arrêt de mise en accusation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel zijn de werkzaamheden lopende om de hogervermelde omzendbrieven te actualiseren in het licht van het tussengekomen arrest van het Grondwettelijk Hof van 17 december 2015 houdende gedeeltelijke vernietiging van de SUO-wet.

Des travaux sont actuellement en cours pour actualiser les circulaires susmentionnées à la lumière de l'arrêt rendu le 17 décembre 2015 par la Cour constitutionnelle, qui annule partiellement la loi EPE.


Sinds het tussengekomen arrest worden immers geen buitenlandse infiltranten meer ingezet in Belgische strafonderzoeken, hoewel dit zich dringend in een aantal zwaarwichtige strafonderzoeken opdringt.

En effet, depuis l'arrêt, aucun agent étranger infiltré n'a plus été engagé dans des enquêtes pénales belges, alors que cela s'impose de toute urgence dans une série d'enquêtes pénales importantes.


Inmiddels is het arrest van 2 maart 1995 tussengekomen (juist een maand na voornoemde verklaring van de bevoegde minister).

Entre-temps, il y a eu l'arrêt du 2 mars 1995 (prononcé exactement un mois après la déclaration précitée du ministre compétent).


De interpretatieve wet is dus tussengekomen in lopende strafzaken en het Hof van Cassatie heeft hieraan zijn goedkeuring verleend in een arrest van 22 mei 1935.

La loi interprétative est donc intervenue dans une procédure pénale en cours et la Cour de cassation a marqué son approbation à ce propos dans un arrêté du 22 mai 1935.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een cassatieberoep tegen een arrest van het arbeidshof van Luik van 10 november 1995, betreffende een interpretatieve wet van 19 juni 1996 die in werking trad op 30 juli 1996, oordeelde het Hof van Cassatie, op 4 november 1996, dat de oorspronkelijke wet onduidelijk was en dat de wetgever terecht was tussengekomen om de wet te interpreteren.

Dans le cadre d'un appel devant la Cour de cassation contre un arrêt de la cour du travail de Liège du 10 novembre 1995, concernant une loi interprétative du 19 juin 1996 qui était entrée en vigueur le 30 juillet 1996, la Cour de cassation a jugé, le 4 novembre 1996, que la loi initiale manquait de clarté et que le législateur était intervenu à bon escient pour indiquer comment l'interpréter.


In de toelichting wordt gepreciseerd dat « diegenen die hun jaarlijkse retributie met succes hebben teruggevorderd op basis van het tussengekomen arrest van de Raad van State van 8 november 2006 [uiteraard] geen beroep [zullen] kunnen doen op de vrijstellingsregel » omdat dit « strijdig [zou] zijn met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel » (ibid., p. 7).

Les développements précisent que « bien évidemment, les personnes qui ont récupéré leur redevance annuelle sur base de l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat du 8 novembre 2006 ne peuvent faire usage de la règle d'exemption », parce que « cette démarche serait contraire au principe d'égalité prévu dans la Constitution » (ibid., p. 7).


Hoewel in de toelichting van het wetsvoorstel is gesteld dat « diegenen die hun jaarlijkse retributie met succes hebben teruggevorderd op basis van het tussengekomen arrest van de Raad van State van 8 november 2006 geen beroep kunnen doen op de vrijstellingsregel » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 7), mag het nieuwe artikel 30ter, § 2, van de wet van 15 april 1994 niet zo worden begrepen dat geen vrijstelling van vergoedingen voor de jaren 2001 tot 2006 zou worden verleend aan diegenen die inmiddels op basis van in kracht van gewijsde gegane beslissingen terugbetaling hebben verkregen van de betrokken vergoedingen.

Bien qu'il ait été indiqué, dans les développements de la proposition de loi, que « les personnes qui ont récupéré leur redevance annuelle sur base de l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat du 8 novembre 2006 ne peuvent faire usage de la règle d'exemption » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 7), le nouvel article 30ter, § 2, de la loi du 15 avril 1994 ne peut être interprété en ce sens que l'exemption pour les rétributions dues pour les années 2001 à 2006 ne serait pas accordée à ceux qui auraient entre-temps obtenu le remboursement des rétributions concernées sur la base d'une décision passée en force de chose jugée.


De verzoeker was partij bij de procedure tot onttrekking voor het Hof van Cassatie en hij is tussengekomen in de prejudiciële procedure die aanleiding heeft gegeven tot het voormeld arrest nr. 68/2005.

Le requérant était partie à la procédure en dessaisissement devant la Cour de cassation, et il est intervenu dans la procédure préjudicielle qui a donné lieu à l'arrêt n° 68/2005 précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussengekomen arrest' ->

Date index: 2023-01-05
w