Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "tussenbeide het bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vraagt of het uiteindelijk mogelijk is dat, wanneer de borg moet tussenbeide komen omdat de hoofdschuldenaar in gebreke blijft, de borg tussenbeide komt voor een bedrag dat hoger ligt dan 150 % van de hoofdsom.

Il demande si, in fine, lorsque la caution doit suppléer à la défaillance du débiteur principal, il est possible que dans certaines situations la caution doive intervenir pour un montant supérieur à 150 % du montant en principal.


Het is niet zijn taak om te onderhandelen met de curatoren over het bedrag voor de overname van Polyship of om eventueel financieel tussenbeide te komen om het verschil te betalen.

Il ne lui appartient pas de négocier avec les curateurs sur le montant de la reprise de Polyship ou d'intervenir éventuellement pour couvrir la différence.


Het is niet zijn taak om te onderhandelen met de curatoren over het bedrag voor de overname van Polyship of om eventueel financieel tussenbeide te komen om het verschil te betalen.

Il ne lui appartient pas de négocier avec les curateurs sur le montant de la reprise de Polyship ou d'intervenir éventuellement pour couvrir la différence.


Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen voor de bijkomende hypothecaire kredieten en de overname van bestaande hypothecaire kredieten waarvan het uitstaand bedrag in handen is van de Maatschappij of een Loket, komt het " Guichet du Crédit social" , met inachtneming van de bepalingen vervat in het erkenningsreglement van de " Guichets du Crédit social" en de beheers- en werkingscriteria van de loketten, tussenbeide voor elke categorie van hypothecair krediet als makelaar of lener volgens de gewestelijke erkenning die het van de ...[+++]

Sous réserve des prescriptions particulières relatives aux crédits hypothécaires complémentaires et du rachat de crédits hypothécaires existants dont l'encours est détenu par la Société ou par un Guichet, dans le respect des dispositions contenues par le règlement d'agrément des Guichets du crédit social et les normes de gestion et de fonctionnement des Guichets, le Guichet du crédit social intervient pour chaque catégorie de crédit hypothécaire en qualité de courtier ou de prêteur suivant l'agrément de la Région qui lui a été accordé par la Société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen voor de bijkomende hypothecaire kredieten en de overname van bestaande hypothecaire kredieten waarvan het uitstaand bedrag in handen is van de Maatschappij of een Loket, komt het " Guichet du Crédit social" , met inachtneming van de bepalingen vervat in het erkenningsreglement van de " Guichets du Crédit social" en de beheers- en werkingscriteria van de loketten, tussenbeide voor elke categorie van hypothecair krediet als makelaar of lener volgens de gewestelijke erkenning die het van de ...[+++]

Sous réserve des prescriptions particulières relatives aux crédits hypothécaires complémentaires et du rachat de crédits hypothécaires existants dont l'encours est détenu par la Société ou par un Guichet, dans le respect des dispositions contenues par le règlement d'agrément des Guichets du Crédit social et les normes de gestion et de fonctionnement des Guichets, le Guichet du Crédit social intervient pour chaque catégorie de crédit hypothécaire en qualité de courtier ou de prêteur suivant l'agrément de la Région qui lui a été accordé par la Société.


Het is enkel in de veronderstelling dat het aangegeven bedrag niet overeenstemt met het betaalde bedrag dat het ontvangkantoor « vennootschappen » tussenbeide komt door een schrijven te richten aan de belastingplichtige met een vraag om uitleg en in voorkomend geval, een verzoek om het verschil te vereffenen.

Ce n'est que dans l'hypothèse où le montant déclaré ne correspond pas au montant payé que le bureau de recette « sociétés » intervient en adressant un courrier au contribuable lui demandant des explications et de couvrir, le cas échéant, la différence.


3° aan de persoon die in de verplegingskosten tussenbeide kwam tot beloop van het bedrag van deze kosten;

3° à la personne qui est intervenue dans les frais d'hospitalisation jusqu'à concurrence du montant de ces frais;


3° aan de persoon die in de verplegingskosten tussenbeide kwam tot beloop van het bedrag van deze kosten;

3° à la personne qui est intervenue dans les frais d'hospitalisation jusqu'à concurrence du montant de ces frais;


Het gewest verbindt zich ertoe om financieel tussenbeide te komen voor een bedrag van maximaal 75.000 euro per km gewestweg.

La région s'engage à accorder une intervention financière d'un montant maximum de 75.000 euros par km de voie régionale.


In geval de ongeschiktheid ingevolge het arbeidsongeval de periode gedekt door gewaarborgd loon overschrijdt, is de situatie ten aanzien van de werkloosheidsverzekering dus als volgt: a) periode van inactiviteit ingevolge tijdelijke arbeidsongeschiktheid gedekt door gewaarborgd loon: de inkomensgarantie-uitkering wordt verder uitbetaald door de werkloosheidsverzekering; b) periode van inactiviteit ingevolge tijdelijke arbeidsongeschiktheid volgend op de periode gedekt door het gewaarborgd loon: de verzekeraar kent een vergoeding toe die gebaseerd is op het deeltijdse basisloon; de werkloosheidsverzekering komt niet meer ...[+++]

Si l'incapacité à la suite de l'accident du travail dépasse la période couverte par la rémunération garantie, la situation vis-à-vis de l'assurance-chômage est donc comme suit: a) période d'inactivité à la suite d'une incapacité de travail temporaire, couverte par la rémunération garantie: l'assurance-chômage continue à payer l'allocation de garantie de revenus; b) période d'inactivité suite à la suite d'une incapacité de travail temporaire, qui suit la période couverte par la rémunération garantie: l'assureur octroie une indemnité basée sur la rémunération de base à temps partiel; l'assurance-chômage n'intervient plus ici; la question de savoir dans quelle mesure cette incapacité de travail peut ...[+++]


w