Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës

Traduction de «tussenbeide gekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Gemeenschap is tussenbeide gekomen op een aantal terreinen waar het beleid negatieve gevolgen voor de ontwikkelingslanden heeft (of kan hebben).

La Communauté européenne a engagé une action positive dans un certain nombre de domaines dans lesquels les politiques peuvent ou non avoir des effets négatifs sur les pays en développement.


a) de aanvrager gebruikt een invalidenwagentje waarvoor de verplichte gezondheidszorgverzekering tussenbeide gekomen is.

a) le demandeur fait usage d'une voiturette pour laquelle l'assurance soins de santé obligatoire est intervenue;


2.8.2. Tegemoetkomingsmodaliteit : Het tegemoetkomingsbedrag van " AWIPH" wordt beperkt tot 2.980,00 euro plus btw. 2.9. Handbike, te plaatsen op een manueel bediend invalidenwagentje (12.24.09) 2.9.1. Tegemoetkomingsvoorwaarde : De aanvrager gebruikt een manueel bediend invalidenwagentje waarvoor de verplichte gezondheidszorgverzekering of " AWIPH" tussenbeide gekomen zijn.

2.8.2. Modalité d'intervention : Le montant d'intervention de l'AWIPH est limité à 2.980,00 euros plus T.V.A. 2.9. Handbike à placer sur une voiturette manuelle (12.24.09) 2.9.1. Condition d'intervention : Le demandeur fait usage d'une voiturette manuelle pour laquelle l'assurance soins de santé obligatoire ou l'AWIPH est intervenue.


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Gelet op het feit dat de federale overheidsdienst (FOD) Financiën niet is tussenbeide gekomen in het kader van de terugname van afgedankte elektrische en elektronische apparaten en dat de opmerkingen in het 26 Boek van Opmerkingen van het Rekenhof trouwens betrekking hebben op het Waalse Gewest, behoort het niet tot mijn bevoegdheid om mij over deze vragen uit te spreken.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : Dès lors que le service public fédéral (SPF) Finances n’est pas intervenu dans le cadre de la reprise des déchets d’équipements électriques ou électroniques et que par ailleurs les observations reprises dans le 26 cahier d’observations de la Cour des comptes concernent la Région wallonne, il ne m’appartient pas de me prononcer sur ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is ook een aantal keren tussenbeide gekomen wanneer lidstaten hun bezorgdheid hebben geuit over verzoeken aan hun luchtvaartmaatschappijen om aanvullende veiligheidsmaatregelen toe te passen met betrekking tot vluchten naar bepaalde derde landen.

La Commission est en outre intervenue à plusieurs reprises lorsque des États membres ont fait part de préoccupations particulières concernant des demandes faites à leurs transporteurs aériens pour qu'ils appliquent des mesures de sûreté supplémentaires pour les vols à destination de certains pays tiers.


Wanneer bij de Directieraad een voorlopig voorstel van tuchtstraf aanhangig gemaakt wordt, mogen de leden die tussenbeide gekomen zijn in de procedure door aan de vervolging deel te nemen of de beschuldiging in te brengen en daaromtrent het voorlopige voorstel van straf te doen niet aan de beraadslagingen noch aan de stemming omtrent het definitieve voorstel van straf deelnemen.

Lorsque le Conseil de direction est saisi d'une proposition provisoire de peine disciplinaire, les membres qui sont intervenus dans la procédure en prenant part aux poursuites ou en soutenant l'accusation et en formulant à ce titre la proposition provisoire de peine ne peuvent délibérer, ni prendre part au vote sur la proposition définitive de peine.


De Commissie is ook een aantal keren tussenbeide gekomen wanneer lidstaten hun bezorgdheid hebben geuit over aanvullende beveiligingseisen van derde landen, die de indruk wekten dat onvoldoende rekening werd gehouden met de reeds bestaande EU-systemen.

La Commission est également intervenue à plusieurs reprises lorsque des États membres ont fait part d'inquiétudes particulières concernant de nouvelles exigences de sûreté de la part de pays tiers, qui semblaient faire trop peu de cas des dispositifs de sûreté rigoureux déjà mis en place par l'UE.


In januari 2011 is de Commissie al tussenbeide gekomen om vier elementen van de Hongaarse mediawet die het EU-recht niet respecteerden te wijzigen.

La Commission était déjà intervenue en janvier 2011 pour faire modifier quatre dispositions de la loi hongroise sur les médias qui enfreignaient le droit de l'Union.


(D) De Commissie heeft in haar economisch herstelplan reeds erkend dat de Europese bouwsector zwaar getroffen is door de crisis. Het EFG is reeds tussenbeide gekomen in vijf gevallen van ontslagen in de bouwsector.

(D) dans son plan européen pour la relance économique, la Commission avait déjà constaté que le secteur de la construction de l'Union européenne a été durement touché par la crise; le FEM est déjà intervenu dans cinq cas de licenciements survenus dans le secteur de la construction;


Waar anticorruptiemaatregelen de grens van het wettelijk toelaatbare hebben overschreden, is het constitutionele hof tussenbeide gekomen.

Dans les cas où les mesures de lutte contre la corruption ont dépassé les limites constitutionnelles, la Cour constitutionnelle est intervenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenbeide gekomen' ->

Date index: 2022-08-18
w