Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
B2B
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Telecommunicatie tussen bedrijven

Traduction de «tussen vakbonden bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

coopération au niveau de l'industrie et des entreprises


telecommunicatie tussen bedrijven

télécommunications inter-sites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat een Europees Multi-Stakeholder Forum over MVO om periodieke dialoog te bevorderen tussen bedrijven, vakbonden, niet-gouvernementele organisaties en andere groepen over ontwikkelingen in MVO en EU-beleid ter zake.

Le forum plurilatéral européen sur la RSE a été créé pour promouvoir un dialogue soutenu entre les entreprises, les syndicats, les organisations non gouvernementales et d’autres groupes sur les questions de développement de la RSE et de politiques européennes en la matière.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 oktober 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 15 november 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de vakbonden ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 15 novembre 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats dans les politiques de l'environnement et du développement durable, notamment la création en 2006 de l'Unité S ...[+++]


21. merkt op dat belastingplanningstrategieën gebaseerd kunnen zijn op de structuur van bedrijven, financieringsregelingen voor hun dochterondernemingen of verrekenprijzen die geen verband houden met reële economische activiteiten, waardoor winsten kunstmatig tussen rechtsgebieden kunnen worden verschoven teneinde de totale belastingbijdrage van bedrijven te verlagen; merkt met grote bezorgdheid op dat in de EU steeds meer gebruik wordt gemaakt van brievenbusfirma's, die echter alleen in naam "firma's" zijn en uitsluitend worden gebr ...[+++]

21. observe que les stratégies de planification fiscale peuvent reposer sur la structuration des sociétés, des facilités de financement pour leurs succursales ou l'établissement de prix de transfert déconnectés des véritables activités économiques, permettant ainsi de transférer artificiellement des bénéfices entre pays dans l'objectif de réduire la contribution fiscale mondiale des entreprises; relève avec une grande inquiétude qu'un nombre croissant d'entreprises boîtes aux lettres sont utilisées dans l'Union européenne, mais qu'elles n'ont d'"entreprises" que le nom et sont uniquement utilisées à des fins d'évasion fiscale; relève l ...[+++]


Op grond van dit akkoord tussen bedrijven en vakbonden zal er onder meer een Chief Inspector worden aangesteld die voor een programma van geloofwaardige en doeltreffende brandveiligheidscontroles zal instaan.

Cet accord institue, notamment, un inspecteur en chef indépendant des entreprises et des syndicats, chargé d'un programme d'inspection de la sécurité incendie « crédible et efficace ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijd ...[+++]

28. constate que le problème rencontré très souvent dans les transmissions d'entreprises aux travailleurs ne relève pas seulement de la durée des procédures applicables, mais aussi, voire plus encore, du manque de connaissances quant à ce modèle d'entreprise parmi les professionnels (par exemple, les avocats et les comptables) et au sein de l'ordre juridique et du système éducatif; souligne que la formation et la sensibilisation de l'ensemble des acteurs intervenant dans la création ou la transmission d'entreprises contribueraient fortement à la promotion de cette pratique; recommande, par conséquent, que la coopérative figure systémat ...[+++]


Evenals in het verleden is gebeurd in andere economische sectoren die een crisis doormaakten, zal bij een overschot aan werknemers overleg moeten plaatsvinden tussen vakbonden, bedrijven en overheden om te komen tot een geschikt herstructureringsplan.

Comme cela s’est produit dans d’autres secteurs économiques en crise, en cas d’excédents de travailleurs, il nous faudra négocier un plan de restructuration approprié avec les syndicats, les compagnies et l’administration.


- steun voor het opzetten van partnerschappen en het ontwikkelen van netwerken tussen maatschappelijke organisaties, bedrijven, vakbonden en andere sociale partners en beroepsorganisaties in de begunstigde landen en hun tegenhangers in de EU, zodat kennis en ervaring beter kunnen worden uitgewisseld.

- l'aide à la création de partenariats et de réseaux entre les organisations de la société civile, les entreprises, les syndicats et d'autres partenaires sociaux et organisations professionnelles des pays bénéficiaires et leurs homologues de l'Union européenne, en vue de promouvoir un transfert de connaissances et d'expériences.


De samenwerking en kennisoverdracht tussen bedrijven, vakbonden en beroepsverenigingen in de partnerlanden en met de overeenkomstige EU-organisaties zal worden gestimuleerd.

Ce mécanisme encouragera la coopération et le transfert de savoir-faire entre les entreprises, les syndicats et les organisations professionnelles des pays partenaires, d’une part, et les organisations correspondantes à l'échelle de l'UE, d’autre part.


c) wanneer het een preventieadviseur betreft die tewerkgesteld wordt door een overheidsdienst die onderworpen is aan de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, het overlegcomité waaraan met toepassing van artikel 11, § 2, van hoger vermelde wet de opdrachten zijn verleend die in particuliere bedrijven opgedragen zijn aan de comités voor preventie en bescherming op het werk;

c) lorsqu'il s'agit d'un conseiller en prévention occupé par un service public soumis à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, le comité de concertation qui, en vertu de l'article 11, § 2, de la loi précitée, est chargé des attributions qui, dans les entreprises privés, sont confiées aux comités pour la prévention et la protection au travail;


Die bedrijven verkrijgen een volledige immuniteit, niet enkele ten opzichte van hun werknemers, maar ook ten opzichte van de milieuslachtoffers, die nochtans niet zijn gebonden door het compromis tussen patroons en vakbonden.

Ces amianteurs obtiennent une immunité totale, non seulement vis-à-vis des travailleurs de leurs entreprises mais aussi vis-à-vis des victimes environnementales qui ne sont pourtant pas liées par le compromis historique entre patrons et syndicats, à l'origine du Fonds.


w