Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen twee controletesten verloopt minimaal » (Néerlandais → Français) :

In aanvulling op de meting, vermeld in paragraaf 3, wordt bij tankstations met een feitelijk of voorzien debiet van meer dan 3 000 m de activiteit van alle pompen van het fase II-benzinedampterugwinningssysteem tweemaal per jaar getest, overeenkomstig de procedure, vermeld in bijlage 5.17.11, punt 6. Tussen twee controletesten verloopt minimaal een termijn van twee maanden.

Dans les stations-service ayant un débit réel ou prévu supérieur à 3 000 m, et en complément au mesurage, visé au paragraphe 3, l'activité de toutes les pompes du système de récupération des vapeurs d'essence phase II est contrôlée deux fois par an, conformément à la procédure, visée à l'annexe 5.17.11, point 6 Entre deux mesurages de contrôle, il y a un délai de deux mois au minimum.


Er verloopt een minimumtermijn van zes maanden tussen twee wijzigingen.

Un délai minimum de six mois s'écoule entre deux modifications.


Het treinverkeer tussen de twee steden verloopt momenteel moeilijk door technische problemen.

Cette liaison ferroviaire entre les deux villes est pour l'instant difficile à cause de problèmes techniques.


De opvolgingstijd tussen twee opeenvolgende treinen bedraagt minimaal drie minuten.

Le temps d'intervalle entre deux trains qui se suivent est de minimum trois minutes.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


Art. 5. Rusttijd tussen twee diensten In afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2011 met betrekking tot de rusttijden van het rijdend arbeidspersoneel van het bovengronds net, met uitzondering van het personeel van de Directie vervoersboeket (artikel 4.1), zal de rusttijd tussen twee diensten voor de werknemers die werken volgens de gesloten beurtrol 4/6 zoals die bestaat op 18 april 2011 (= klassieke 4/6) en voor de werknemers die niet werken volgens een beurtrol minimaal 10 uur bedragen ...[+++]

Art. 5. Intervalle de repos entre deux services Par dérogation à la convention collective de travail du 18 avril 2011 relative aux temps de repos du personnel ouvrier de la conduite en surface, à 1'exclusion du personnel de la Direction bouquet de transports (article 4.1), le temps de repos entre deux services pour les travailleurs dans le roulement 4/6 fermé tel qu'il existe au 18 avril 2011 (= 4/6 classique) et pour les travailleurs hors roulement, sera de 10 heures minimum.


Tussen twee controlemetingen verloopt maximaal een termijn van vijftien maanden.

Entre deux mesurages de contrôle, il y a un délai de quinze mois au maximum.


Voor een salarisverhoging binnen dezelfde groep moet er minimaal twee jaar zijn verstreken tussen de aanstelling en de salarisschaalverhoging, alsook tussen twee salarisverhogingen binnen dezelfde groep.

Pour une augmentation de salaire au sein du même groupe, deux années au moins doivent s'être écoulées entre la désignation et l'augmentation de salaire. Il en va de même entre deux augmentations de salaire dans le même groupe.


Dit spoorvervoer wordt uitgevoerd tussen twee overslagcentra die gevestigd zijn in twee havengebieden in België en over een afstand van minimaal 51 kilometer.

Ce transport ferroviaire est effectué entre des centres de transbordement situés dans deux domaines portuaires en Belgique et sur une distance minimale de 51 km.


In geval van jaarlijkse meteropnamen, worden gedurende de periode van 12 maanden die verloopt tussen twee achtereenvolgende jaarfacturen met regelmatige tussentijden tussenliggende facturen aan de afnemers gezonden.

En cas de relevés annuels des compteurs, des facture intermédiaires sont adressées à la clientèle à intervalles réguliers pendant la période de 12 mois s'écoulant entre deux factures annuelles successives.


w