Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Gebouwd tegen
ICT-componenten op elkaar aansluiten
ICT-infrastructuur
ICT-infrastructuurbeheer
Tegen elkaar in draalende schroeven
Tegen elkaar steunend

Vertaling van "tussen tegen elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


axiale ventilator met tegen elkaar in draaiende schroeven

soufflante axiale contrarotative | ventilateur axial contrarotatif


tegen elkaar in draalende schroeven

hélices contrarotatives


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


ICT-componenten op elkaar aansluiten | ICT-infrastructuurbeheer | ICT-infrastructuur | verbindingen tussen software- en hardwarecomponenten toepassingen apparaten en processen

infrastructure des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De structuurvisie inzake de diepe ondergrond heeft de volgende nadere doelstellingen : 1° een beleidskader bieden waarmee de verschillende mogelijke toepassingen in de diepe ondergrond tegen elkaar kunnen worden afgewogen; 2° een beleidskader bieden waarmee voor een bepaald volumegebied in de diepe ondergrond een keuze kan worden gemaakt tussen de verschillende mogelijke toepassingen.

La vision structurelle du sous-sol profond vise à atteindre les objectifs suivants : 1° offrir un cadre politique permettant de mieux cerner les applications possibles du sous-sol profond ; 2° offrir un cadre politique permettant de mieux faire un choix entre les différentes applications possibles pour une certaine zone volume dans le sous-sol profond.


Om vast te stellen of artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in acht wordt genomen, dient te worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft ingesteld tussen de in het geding zijnde concurrerende rechten en belangen. Aldus dienen « niet alleen de belangen van het individu te worden afgewogen tegen het algemeen belang van de gemeenschap in haar geheel, maar dienen ook de in het geding zijnde concurrerende privébelangen tegen elkaar te worden ...[+++]

Pour établir si l'article 8 de la Convention européenne est respecté, il y a lieu de vérifier si le législateur a ménagé un juste équilibre entre les droits et les intérêts concurrents en jeu. Il faut ainsi « non seulement mesurer les intérêts de l'individu à l'intérêt général de la collectivité prise dans son ensemble, mais encore peser les intérêts privés concurrents en jeu » (CEDH, 20 décembre 2007, Phinikaridou c. Chypre, §§ 51 à 53).


De onderlinge weddenschap is een « weddenschap waarbij een organisator als tussenpersoon dienst doet tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, en waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnende spelers, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst » (6º).

Le pari mutuel est un « pari dans lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres, et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais des organisateurs et le bénéfice qu'ils s'attribuent » (6º).


De onderlinge weddenschap is een « weddenschap waarbij een organisator als tussenpersoon dienst doet tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, en waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnende spelers, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst » (6º).

Le pari mutuel est un « pari dans lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres, et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais des organisateurs et le bénéfice qu'ils s'attribuent » (6º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien in dit verband niet alleen strafrechtelijke argumenten, maar ook politieke belangen tegen elkaar moeten worden afgewogen, acht hij de kamer van inbeschuldigingstelling te weinig representatief om een conflict tussen de magistratuur en het Parlement te beslechten.

Comme il faut faire, en l'espèce, la balance entre des arguments d'ordre pénal et des intérêts politiques, l'orateur estime que la chambre des mises en accusation n'est pas suffisamment représentative pour trancher un litige entre la magistrature et le Parlement.


Aangezien in dit verband niet alleen strafrechtelijke argumenten, maar ook politieke belangen tegen elkaar moeten worden afgewogen, acht hij de kamer van inbeschuldigingstelling te weinig representatief om een conflict tussen de magistratuur en het Parlement te beslechten.

Comme il faut faire, en l'espèce, la balance entre des arguments d'ordre pénal et des intérêts politiques, l'orateur estime que la chambre des mises en accusation n'est pas suffisamment représentative pour trancher un litige entre la magistrature et le Parlement.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être int ...[+++]


In dat opzicht merkte u op dat het belangrijk was dat het actieplan wegvervoer en het actieplan tegen sociale fraude beter op elkaar zouden worden afgestemd. Er moet dus beter worden gecommuniceerd tussen uw diensten en die van de ministers De Block, Galant, Peeters en Borsus. 1. Welke maatregelen werden er in concreto genomen om die doelstelling te bereiken?

À cet égard, vous notiez l'importance d'une coordination accrue du plan d'action "Transport routier" et du plan d'action "Fraude sociale", et donc une meilleure communication entre vos services et ceux des ministres De Block, Galant, Peeters et Borsus. 1. Concrètement, quelles mesures ont été prises pour concrétiser cet objectif?


2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvoorbeeld diefstal van getuigschriften van verstrekte hulp en het ...[+++]

2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : vol d’attestations de soins donnés et attestation de prestations non effectuées), soit mutuellement entre les parties (collusion en ...[+++]


Als ik de voor- en nadelen tegen elkaar afweeg, kom ik tot de conclusie dat de beslissing van de regering om de Senaat te hervormen tot een ontmoetingsplaats tussen gemeenschappen en gewesten een goede beslissing is.

Si je pèse le pour et le contre, j'en conclus que la décision du gouvernement de faire du Sénat le lieu de rencontre des Communautés et Régions est une bonne décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen tegen elkaar' ->

Date index: 2025-06-03
w