Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen staten verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten

convention du CIRDI | Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats


Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales


Overeenkomst inzake de uitwisseling van officiële publicaties en regeringsdocumenten tussen staten

Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men geen efficiënte wetgeving heeft inzake gerechtelijke samenwerking, kan men onmogelijk samenwerking tussen staten verkrijgen, noch rechtshulp krijgen dan wel rechtshulp bieden aan de internationale strafhoven.

Si l'on ne dispose pas d'une législation efficace en matière de coopération judiciaire, il est impossible de disposer de l'entraide inter-étatique ou de bénéficier ou d'offrir notre entraide judiciaire aux juridictions pénales internationales en la matière.


De Schengenruimte is een gemeenschappelijke ruimte zonder grenzen waarbinnen wetgevingen en asielprocedures moeten worden aangevuld en geharmoniseerd om een echt wederzijds vertrouwen tussen staten te verkrijgen.

L'espace Schengen est un espace commun sans frontières au sein duquel il est fondamental d'étoffer et d'harmoniser les législations et les procédures en matière d'asile, afin de créer cette véritable confiance mutuelle entre États.


Het is in het bijzonder de band tussen staten en banken waardoor het voor het bankwezen in landen met zwakkere begrotingsposities moeilijk is om tegen betaalbare voorwaarden de markttoegang te behouden of opnieuw te verkrijgen.

C'est, en particulier, du fait du lien entre les États et les banques qu'il est difficile pour les systèmes bancaires de pays ayant des positions budgétaires faibles de maintenir ou de retrouver l'accès au marché à des conditions abordables.


Derhalve bestaat het risico dat gegevens die worden verzameld voor de gerechtelijke samenwerking tussen de Verenigde Staten en België, worden gebruikt door om het even welke Amerikaanse inlichtingendienst voor andere doeleinden dan die, die de Verenigde Staten oorspronkelijk naar voren schoven om de gegevens te verkrijgen.

Dès lors, le risque existe de voir des données collectées dans le cadre de la coopération judiciaire entre les États-Unis et la Belgique, utilisées par n'importe quelle agence de renseignement américaine à d'autre fins que celles avancées au départ par les États-Unis pour les obtenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve bestaat het risico dat gegevens die worden verzameld voor de gerechtelijke samenwerking tussen de Verenigde Staten en België, worden gebruikt door om het even welke Amerikaanse inlichtingendienst voor andere doeleinden dan die, die de Verenigde Staten oorspronkelijk naar voren schoven om de gegevens te verkrijgen.

Dès lors, le risque existe de voir des données collectées dans le cadre de la coopération judiciaire entre les États-Unis et la Belgique, utilisées par n'importe quelle agence de renseignement américaine à d'autre fins que celles avancées au départ par les États-Unis pour les obtenir.


Er bestaat op dit vlak geen internationale verbintenis tussen de Staten (behalve internationale overeenkomsten, bijvoorbeeld : de Overeenkomst van Parijs van 10 september 1964 inzake het uitwisselen van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit, die een aantal Europese landen bindt).

Il n'existe pas d'obligation internationale des États dans ce domaine (sauf Conventions internationales, exemple : la Convention de Paris du 10 septembre 1964 concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de la nationalité, qui lie certains pays européens).


51. roept de Commissie op voor het eind van 2014 een diepgaande onderzoek uit te voeren naar de bestaande overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in overeenstemming met artikel 17 van deze overeenkomst, teneinde de praktische tenuitvoerlegging ervan te toetsen, en met name om na te gaan of de VS er effectief gebruik van heeft gemaakt om informatie of bewijsmateriaal in de EU te vergaren en of de overeenkomst is omzeild om rechtstreeks informatie te verkrijgen in de EU, en het effect op de grondrechten van natuurlijke personen te beoordelen; dit onderzoek moet niet alleen uitgaan van officiële verklaringen van de VS als toereiken ...[+++]

51. invite la Commission à effectuer avant fin 2014 une évaluation approfondie de l'accord en matière d'entraide judiciaire existant, conformément à l'article 17 dudit accord, afin de contrôler sa mise en œuvre concrète et, plus particulièrement, de vérifier si les États-Unis l'ont bien utilisé pour obtenir des informations ou des données dans l'Union européenne et si l'accord a été contourné pour obtenir des informations directement dans l'Union européenne, ainsi que d'évaluer les incidences sur les droits fondamentaux des personnes; signale que cette évaluation doit non seulement porter sur les déclarations officielles des États-Unis pour constituer une base d'analyse suffisante, mais qu'elle doit ...[+++]


50. roept de Commissie op voor het eind van 2014 een diepgaande onderzoek uit te voeren naar de bestaande overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in overeenstemming met artikel 17 van deze overeenkomst, teneinde de praktische tenuitvoerlegging ervan te toetsen, en met name om na te gaan of de VS er effectief gebruik van heeft gemaakt om informatie of bewijsmateriaal in de EU te vergaren en of de overeenkomst is omzeild om rechtstreeks informatie te verkrijgen in de EU, en het effect op de grondrechten van natuurlijke personen te beoordelen; dit onderzoek moet niet alleen uitgaan van officiële verklaringen van de VS als toereiken ...[+++]

50. invite la Commission à effectuer avant fin 2014 une évaluation approfondie de l'accord en matière d'entraide judiciaire existant, conformément à l'article 17 dudit accord, afin de contrôler sa mise en œuvre concrète et, plus particulièrement, de vérifier si les États-Unis l'ont bien utilisé pour obtenir des informations ou des données dans l'Union européenne et si l'accord a été contourné pour obtenir des informations directement dans l'Union européenne, ainsi que d'évaluer les incidences sur les droits fondamentaux des personnes; signale que cette évaluation doit non seulement porter sur les déclarations officielles des États-Unis pour constituer une base d'analyse suffisante, mais qu'elle doit ...[+++]


De onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en de EU die in juli 2007 hun hoogtepunt bereikten met de overeenkomst inzake de overdracht van de naamgegevens van passagiers toonden aan dat het voor de Unie bijna onmogelijk was om de toestemming van de VS voor een van haar standpunten te verkrijgen.

Les négociations entre les États-Unis et l’Union européenne qui ont débouché sur l’accord de juillet 2007 concernant le transfert de données PNR ont montré que l’Union pouvait difficilement obtenir l’accord des États-Unis sur l’une quelconque de ses positions.


(10) De deelnemende staten, die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, zijn het eens geworden over de totstandkoming van een partnerschap op het gebied van klinische proeven tussen de Europese landen en de ontwikkelingslanden teneinde qua mankracht en financiële middelen een kritieke massa te bereiken om in samenwerking met en in ontwikkelingslanden effectieve, ethische en passende klinische tests uit te voeren, met als doel pro ...[+++]

(10) Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, sont convenus d'établir un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en termes de ressources humaines et financières dans le but d'effectuer des essais cliniques efficaces, éthiques et appropriés en coopération avec les pays en voie de développement et dans ceux‑ci.




Anderen hebben gezocht naar : tussen staten verkrijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen staten verkrijgen' ->

Date index: 2021-08-21
w