3. onderschrijft de opmerking in de mededeling van de Commissie dat maatschappelijk verantwoord ondernemen onverkort respect voor de wetgeving en de collectieve ar
beidsovereenkomsten tussen sociale partners veronderstelt; wijst er voorts op dat maatschappelijk verantwoord ondernemen noodzakelijker
wijs inhoudt dat er goede betrekkingen met de vakbonden worden onderhouden, dat de vakbondsrechten geëerbiedigd worden, dat de werknemers en hun ve
rtegenwoordigers te ...[+++]allen tijde geïnformeerd worden en dat zij hun inbreng in de besluitvorming van de onderneming hebben; 3. partage le point de vue exprimé par la Commission dans sa communication, selon lequel le respect de la législation applicable et des conventions co
llectives liant les partenaires sociaux est une condition préalable indispensable d
e la responsabilité sociale des entreprises (RSE); estime, en outre, que la responsabilité sociale implique nécessairement des relations satisfaisantes entre partenaires sociaux, en particulier le respect des droits syndicaux, l'information permanente des travailleurs et des associations qui les représent
...[+++]ent, ainsi que la participation de ces associations aux décisions de l'entreprise;