Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transactie tussen professionele partijen

Traduction de «tussen professionele ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst of effectenleningstransactie aangegaan tussen professionele partijen

opération ou transaction interprofessionnelle


transactie tussen professionele partijen

transaction interprofessionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
flexibelere toegangsvoorwaarden (een lagere salarisdrempel; een lagere minimale duur van zes maanden voor het eerste contract; eenvoudigere regels voor recent afgestudeerden en werknemers in beroepen waarvoor er een tekort aan mensen is, en gelijkwaardigheid tussen professionele ervaring en formele kwalificaties).

des conditions d’admission plus souples (un seuil salarial inférieur; une durée minimale inférieure de six mois pour le contrat initial; des règles simplifiées pour les jeunes diplômés et les travailleurs dans les professions en pénurie de main-d’œuvre; et une équivalence entre l’expérience professionnelle et les qualifications formelles).


Deelnemen aan Cultuur 2000 levert organisaties een aantal voordelen op: ze doen ervaring op met cultuur op Europees niveau; ze worden professioneler door verbeterde managementvaardigheden; hun organisatorische en individuele capaciteiten nemen toe; er is meer dialoog tussen de culturele actoren.

L'évaluateur a mis en évidence un certain nombre d'avantages dont bénéficient les organisations participant au programme Culture 2000: acquisition d'expérience dans le domaine culturel à l'échelle européenne, accroissement du professionnalisme par l'amélioration des compétences en gestion, amélioration de la capacité organisationnelle et individuelle et renforcement du dialogue entre acteurs culturels.


Organisaties en individuele personen die bij Cultuur 2000 betrokken zijn, doen daar hun voordeel mee: ze leren de culturele sector beter kennen en doen ervaring op met Europese projecten; doordat ze blijk moeten geven van managementvaardigheden, worden ze professioneler; de organisatiecapaciteit en de bekwaamheid van het personeel nemen toe; er is meer dialoog tussen culturele actoren.

Les données disponibles indiquent que toute une série d'organisations et de personnes ayant pris part au programme Culture 2000 en ont tiré des avantages, dont l'acquisition d’une expérience plus vaste dans le domaine culturel et la participation à des projets européens, un plus grand professionnalisme grâce aux compétences en gestion requises, l'amélioration de leur capacité organisationnelle et de la compétence de leur personnel et un meilleur dialogue entre les acteurs culturels.


Een vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum van minimum twee jaar relevante professionele ervaring als ICT projectleider die verantwoordelijk is voor een team van minstens 5 mensen in de business applicatie domein (applicatie voor het beheren van een of meerdere bedrijfsprocessen) en interoperabiliteit (delen van informatie /data tussen applicaties).

Vous disposez de minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente en tant que chef de projet ICT en charge d'une équipe de minimum 5 personnes dans le domaine application métier (application permettant de gérer un ou plusieurs processus métier) et interopérabilité (partage d'informations/données entre applications).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leiding ...[+++]

Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés belges, compter 8 années d'ancienneté dans une fonction managériale au cours des 15 dernières années de sa ...[+++]


Er is hierbij nood aan een forum voor de verspreiding en uitwisseling van ervaring en informatie tussen de actoren op de verschillende niveaus en met een diverse professionele achtergrond.

À cet égard, il faudrait un forum permettant la diffusion et l'échange d'expériences et d'informations entre les acteurs se trouvant aux divers niveaux et possédant des bagages professionnels différents.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het onder de hoede nemen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en de follow-up van hun voogden, alsook in projectbeheer en leiding over een klein team (tussen de 3 à 5 personen, vooral sociaal experten).

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans la prise en charge des mineurs étrangers non accompagnés et le suivi de leurs tuteurs ainsi que dans la gestion de projet et de petite équipe (entre 3 et 5 personnes).


1. Vereiste ervaring op 5 november 2007 : minimum vier jaar relevante professionele ervaring in IT algemeen waarvan minimum twee jaar relevante professionele ervaring als projectleider van teams tussen de 4 en de 15 personen.

1. Expérience requise au 5 novembre 2007 : minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente en IT dont minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente comme gestionnaire de projet d'une équipe entre 4 et 15 personnes.


1. Vereiste ervaring op 23 april 2007 : minimum twee jaar professionele ervaring op het vlak van de schakel tussen het politionele en het gerechtelijke optreden in strafzaken : opsporings- en vervolgingsbeleid, institutioneel en managementorganisatie op politioneel vlak en op het niveau van het openbaar ministerie.

1. Expérience requise au 23 avril 2007 : minimum deux ans d'expérience professionnelle dans le domaine de l'articulation des activités entre l'intervention policière et l'intervention judiciaire en matière pénale : politique de recherches et de poursuites, organisation institutionnelle et managériale aux niveaux policier et du ministère public.


Deelnemen aan Cultuur 2000 levert organisaties een aantal voordelen op: ze doen ervaring op met cultuur op Europees niveau; ze worden professioneler door verbeterde managementvaardigheden; hun organisatorische en individuele capaciteiten nemen toe; er is meer dialoog tussen de Europese culturele actoren.

Les organisations participant au programme Culture 2000 ont bénéficié d'un certain nombre d'avantages tels que l'acquisition d'expérience dans le domaine culturel à l'échelle européenne, l'amélioration des compétences en gestion, l'amélioration de la capacité organisationnelle et individuelle et le renforcement de liens existants entre les acteurs culturels européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen professionele ervaring' ->

Date index: 2022-12-21
w