Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Communicatie tussen partijen bevorderen
Concordaat
Overeenkomst tussen partijen
Procedure tussen partijen
Tolken tussen twee partijen

Traduction de «tussen partijen reële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties


akkoord | concordaat | overeenkomst tussen partijen

concordat


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

procéder à une tentative de conciliation entre parties


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zullen onder meer worden geformuleerd in termen van billijkheid tussen Partijen, reële en meetbare milieu-effectiviteit op lange termijn, transparantie, kosten-effectiviteit, additionaliteit, uitwisselbaarheid met de 'emissierechten' gegenereerd door de andere mechanismen.

Ces derniers seront notamment formulés en termes d'équité entre les Parties, d'efficacité réelle et mesurable à long terme pour l'environnement, de transparence, d'économie, d'additionnalité, d'échangeabilité avec des 'droits d'émission' générés par d'autres mécanismes.


Billijkheid tussen Partijen, reële en meetbare milieu-effectiviteit op lange termijn, transparantie, kosten-effectiviteit, additionaliteit, uitwisselbaarheid met de « emissierechten » gegenereerd door de andere mechanismen, zijn beginselen die ook reeds in het kader van JI worden overwogen.

Equité entre les Parties, efficacité réelle et mesurable à long terme pour l'environnement, transparence, économie, additionnalité, échangeabilité avec les « droits d'émission » générés par les autres mécanismes constituent autant de principes également considérés dans le cadre de la JI.


Billijkheid tussen Partijen, reële en meetbare milieu-effectiviteit op lange termijn, transparantie, kosten-effectiviteit, uitwisselbaarheid met de « emissierechten » gegenereerd door de andere mechanismen, zijn inzake principiële voorwaarden discussiepunten die het systeem van emissiehandel deelt met JI en CDM.

Équité entre les Parties, efficacité réelle et mesurable à long terme pour l'environnement, transparence, économie, échangeabilité avec les « droits d'émission » générés par les autres mécanismes constituent en matière de conditions de principe des points de discussion que le système d'échange de droits d'émission partage avec les JI et CDM.


Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technisc ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° propo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen de erkenning van het Memorandum en het hervatten van de dialoog zijn belangrijk, ook dient de Belgische regering te worden verzocht zich in te zetten voor de hervatting van reële onderhandelingen tussen beide partijen.

Au-delà de la reconnaissance du mémorandum et de la reprise d'un dialogue, il convient de demander au gouvernement belge de s'impliquer en vue d'une reprise de réelles négociations entre les deux parties.


Niet alleen de erkenning van het Memorandum en het hervatten van de dialoog zijn belangrijk, ook dient de Belgische regering te worden verzocht zich in te zetten voor de hervatting van reële onderhandelingen tussen beide partijen.

Au-delà de la reconnaissance du mémorandum et de la reprise d'un dialogue, il convient de demander au gouvernement belge de s'impliquer en vue d'une reprise de réelles négociations entre les deux parties.


Vóór de datum waarop IFRS 13 Waardering tegen reële waarde wordt toegepast, moet een beleggingsentiteit gebruikmaken van de voorheen aan de beleggers of het management gerapporteerde bedragen van de reële waarde indien deze bedragen op de datum van de waardering overeenstemmen met het bedrag waarvoor de belegging zou kunnen worden geruild in een zakelijke, objectieve transactie tussen terzake goed geïnformeerde, tot een transactie bereid zijnde partijen die onafh ...[+++]

Avant la date d’adoption d’IFRS 13 Évaluation de la juste valeur, l’entité d’investissement doit utiliser le montant de la juste valeur précédemment communiqué aux investisseurs ou à la direction, si ce montant représente le montant pour lequel la participation aurait pu être échangée entre des parties bien informées et consentantes dans le cadre d’une transaction effectuée dans des conditions de concurrence normale à la date de son évaluation.


Bij de opstelling van de geconsolideerde jaarrekening van de groep worden transacties tussen verbonden partijen en uitstaande saldi binnen een groep geëlimineerd, met uitzondering van die tussen een beleggingsentiteit en haar dochterondernemingen die worden gewaardeerd tegen reële waarde met verwerking van waardeveranderingen in de winst-en-verliesrekening.

Ces transactions et soldes intragroupe sont éliminés, à l’exception des transactions et soldes entre une entité d’investissement et ses filiales évaluées à la juste valeur par le biais du résultat net, lors de la préparation des états financiers consolidés du groupe.


De transactie is aangegaan tussen verbonden partijen, hoewel de prijs in een transactie tussen verbonden partijen kan worden gebruikt als input voor een waardering tegen reële waarde als de entiteit beschikt over aanwijzingen dat de transactie tegen marktvoorwaarden is aangegaan.

la transaction est conclue entre des parties liées. Le prix d’une transaction entre parties liées peut néanmoins servir de donnée pour l’évaluation de la juste valeur s’il est probant pour l’entité que la transaction a été conclue à des conditions de marché;


Ze zijn onafhankelijk van elkaar, dat wil zeggen ze zijn geen verbonden partijen zoals gedefinieerd in IAS 24, hoewel de prijs in een transactie tussen verbonden partijen kan worden gebruikt als input voor een waardering tegen reële waarde als de entiteit beschikt over aanwijzingen dat de transactie tegen marktvoorwaarden is aangegaan.

ils sont indépendants les uns des autres, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas des parties liées au sens d’IAS 24; le prix convenu lors d’une transaction entre parties liées peut toutefois servir de donnée pour une évaluation de la juste valeur, si l’entité dispose d’éléments probants indiquant que la transaction a été conclue à des conditions de marché;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen partijen reële' ->

Date index: 2021-07-21
w