Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen olaf enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste onderdelen van de overeenkomst omvatten tevens protocollen voor controle en follow-up die gericht zijn op de samenwerking tussen OLAF en de lidstaten enerzijds en PMI anderzijds.

Parmi les principaux éléments de l’accord figurent également les protocoles de contrôle et de suivi visant la collaboration entre l’OLAF et les États membres, d’une part, et PMI, d’autre part.


8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogt te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de bevoegde directoraten-generaal van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worden gegaan met een klaarblijkelijk door de Commissie overwogen bijzondere behandeling van Italië in verband ...[+++]

8. prend acte de ce que la Commission a présenté – très tardivement, il est vrai – le 3 décembre 2002 une communication à ce propos en vue d'améliorer la procédure de recouvrement; doute cependant qu'il soit possible d'y parvenir tant que la question des compétences respectives de l'OLAF et des DG spécialisées de la Commission n'est pas réglée; constate avec étonnement que le Luxembourg n'a jamais encore communiqué un cas d'irrégularité; fait observer, vu l'importance des montants dus – près de 1,4 milliard d'euros – pour la période jusqu'à 2002, qu'il ne saurait admettre que la Commission puisse envisager de réserver un traitement pa ...[+++]


8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogd te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de vak-DG's van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worden gegaan met een klaarblijkelijk door de Commissie overwogen bijzondere behandeling van Italië in verband met de gemelde uitsta ...[+++]

8. prend acte de ce que la Commission a présenté – très tardivement, il est vrai – le 3 décembre 2002 une communication à ce propos en vue d'améliorer la procédure de recouvrement; doute cependant qu'il soit possible d'y parvenir tant que la question des compétences respectives de l'OLAF et des DG spécialisées de la Commission n'est pas réglée; constate avec étonnement que le Luxembourg n'a jamais encore communiqué un cas d'irrégularité; fait observer, vu l'importance des montants dus – près de 1,4 milliard d'euros – pour la période jusqu'à 2002, qu'il ne saurait admettre que la Commission puisse envisager de réserver un traitement pa ...[+++]


44. stelt voor dat wordt nagegaan in hoeverre afspraken over samenwerking tussen OLAF en Commissiediensten, met name diensten die budgetten beheren, enerzijds en tussen OLAF en de Europese Rekenkamer anderzijds tot een verbetering zouden kunnen leiden in de operationele werkzaamheden van OLAF;

44. suggère que soit examinée la question de savoir dans quelle mesure des accords de coopération entre l'OLAF et les services de la Commission, en particulier ceux qui gèrent les ressources financières, d'une part, et l'OLAF et la Cour des comptes, d'autre part, seraient de nature à améliorer les activités de l'OLAF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. stelt voor dat wordt nagegaan in hoeverre afspraken over samenwerking tussen OLAF en Commissiediensten, met name diensten die budgetten beheren, enerzijds en tussen OLAF en de Europese Rekenkamer anderzijds tot een verbetering zouden kunnen leiden in de operationele werkzaamheden van OLAF;

suggère que soit examinée la question de savoir dans quelle mesure des accords de coopération entre l'OLAF et les services de la Commission, en particulier ceux qui gèrent les ressources financières, d'une part, et l'OLAF et la Cour des comptes, d'autre part, seraient de nature à améliorer les activités de l'OLAF;


41. is verheugd over de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds over de fraudebestrijding; feliciteert allen, met inbegrip van OLAF, die bij het opstellen van de overeenkomst betrokken waren; het in de overeenkomst bepaalde bestrijkt veel aspecten die in het tweede protocol bij de overeenkomst inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen zijn opgenomen, met name de bepalingen inzake administratieve bijstand, huiszoeking, beslaglegging en ...[+++]

41. se félicite de l'accord signé entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude; félicite tous ceux, y compris l'OLAF, qui ont participé à l'élaboration de cet accord; salue le fait que les dispositions de cet accord couvrent de nombreux domaines visés par le deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés, notamment les dispositions concernant l'assistance administrative, la perquisition, la saisie et la confiscation; ne comprend pas que ce protocole datant de 1997 ne soit toujours pas ratifié ...[+++]


Een van de doelstellingen van het voorstel is immers verbetering van de gegevensuitwisseling tussen OLAF enerzijds en autoriteiten op zowel EU- als lidstaatniveau anderzijds.

De fait, la proposition a notamment pour objectif de renforcer l'échange d'informations entre l'OLAF et les autorités, tant au niveau de l'UE qu'à celui des États membres.


Er dient vooral aandacht te worden geschonken aan het bepalen van het algemene kader van de contacten tussen enerzijds deze nieuwe instantie en anderzijds de nationale met strafvervolging belaste autoriteiten, Europol, de Commissie (OLAF) en het Europees Justitieel Netwerk.

Il conviendrait d'accorder une attention particulière à la définition du cadre général des relations de ce nouvel organisme avec les autorités nationales chargées des poursuites, Europol, la Commission (OLAF) et le réseau judiciaire européen.


Voorts brengt de EDPS in herinnering dat dezelfde regels gelden voor de uitwisseling van informatie tussen, enerzijds, OLAF en anderzijds EU-instellingen en organen die geen Gemeenschapsorganen zijn, zoals EUROPOL en EUROJUST.

De plus, le CEPD rappelle que les mêmes règles s'appliquent aux échanges de données entre l'OLAF et les institutions ou organes de l'UE qui ne sont pas des organes communautaires, par exemple Europol ou Eurojust.


Evenwel dient te worden opgemerkt dat de contacten tussen de EU/OLAF en de douanediensten van de respectievelijke EU-lidstaten enerzijds, en de sigarettenproducenten anderzijds momenteel als «zeer moeilijk en delicaat» moeten worden omschreven.

Toutefois, il est à remarquer que les contacts entre l'UE/OLAF et les services douaniers des États membres respectifs de l'Union européenne d'une part, et les producteurs de cigarettes d'autre part, sont en ce moment qualifiés de «très difficiles et délicats».




D'autres ont cherché : tussen olaf enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen olaf enerzijds' ->

Date index: 2023-09-22
w