Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
MOR
Minder ontwikkeld land
Minder ontwikkelde landen
Minder ontwikkelde regio

Traduction de «tussen minder ontwikkelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


minder ontwikkelde regio | MOR [Abbr.]

région défavorisée




minder ontwikkeld land

pays moins développé [ pays les moins avancés | PMA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(59) Wat de Fondsen betreft, moet, om een passende toewijzing aan elke categorie regio's te waarborgen, geen overdracht van middelen plaatsvinden tussen minder ontwikkelde, overgangs- en meer ontwikkelde regio's, tenzij er sprake is van naar behoren gemotiveerde omstandigheden in verband met de verwezenlijking van een of meer thematische doelstellingen. De omvang van deze overdracht mag niet meer dan 4 % van het totale krediet voor die categorie regio's bedragen.

(59) En ce qui concerne les Fonds, et afin de garantir une attribution de crédits appropriée à chaque catégorie de régions, il convient que les ressources ne puissent pas être transférées entre les régions moins développées, les régions en transition et les régions plus développées, sauf dans des circonstances dûment justifiées liées à la mise en œuvre d'un ou de plusieurs objectifs thématiques. Le montant de ces transferts ne devrait pas dépasser 4 % du total des crédits destinés à la catégorie de régions concernée.


Uiteindelijk werd het verdrag tussen de BLEU en Oeganda onderhandeld in het kader van een UNCTAD-onderhandelingsronde tussen MO-landen (Minder Ontwikkelde) onderling of tussen MO-landen en geïndustrialiseerde landen te Bonn op 4 oktober 2001.

Finalement, l'accord entre l'UEBL et l'Ouganda a été négocié à Bonn, le 4 octobre 2001, dans le cadre d'une session de négociations de la CNUCED entre pays moins avancés (PMA) ou entre PMA et pays industrialisés.


Uiteindelijk werd het verdrag tussen de BLEU en Oeganda onderhandeld in het kader van een UNCTAD-onderhandelingsronde tussen MO-landen (Minder Ontwikkelde) onderling of tussen MO-landen en geïndustrialiseerde landen te Bonn op 4 oktober 2001.

Finalement, l'accord entre l'UEBL et l'Ouganda a été négocié à Bonn, le 4 octobre 2001, dans le cadre d'une session de négociations de la CNUCED entre pays moins avancés (PMA) ou entre PMA et pays industrialisés.


De UNCTAD in Genève heeft in januari 2001 het initiatief genomen om investeringsverdragen tussen MO-landen (Minder Ontwikkelde landen) onderling of tussen MO-landen en geïndustrialiseerde landen te vergemakkelijken door deze te groeperen en te laten plaatsvinden in de UNCTAD-zetel te Genève.

En janvier 2001, la CNUCED à Genève a pris l'initiative de faciliter la conclusion d'accords d'investissement entre pays moins avancés (PMA) ou entre pays moins avancés et pays industrialisés en regroupant ces accords et en organisant les négociations au siège de la CNUCED à Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De UNCTAD in Genève heeft in januari 2001 het initiatief genomen om investeringsverdragen tussen MO ­ landen (Minder Ontwikkelde landen) onderling of tussen MO-landen en geïndustrialiseerde landen te vergemakkelijken door deze te groeperen en te laten plaatsvinden in de UNCTAD-zetel te Genève of elders.

En janvier 2001, la CNUCED à Genève a pris l'initiative de faciliter la conclusion d'accords d'investissement entre pays moins avancés (PMA) ou entre pays moins avancés et pays industrialisés en regroupant ces accords et en organisant les négociations au siège de la CNUCED à Genève ou ailleurs.


De UNCTAD in Genève heeft in januari 2001 het initiatief genomen om investeringsverdragen tussen MO-landen (Minder Ontwikkelde landen) onderling of tussen MO-landen en geïndustrialiseerde landen te vergemakkelijken door deze te groeperen en te laten plaatsvinden in de UNCTAD-zetel te Genève.

En janvier 2001, la CNUCED à Genève a pris l'initiative de faciliter la conclusion d'accords d'investissement entre pays moins avancés (PMA) ou entre pays moins avancés et pays industrialisés en regroupant ces accords et en organisant les négociations au siège de la CNUCED à Genève.


De uitwisseling van ervaringen over thematische doelstellingen zou in eerste instantie het ontwerp en de uitvoering van operationele programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” moeten verbeteren, maar eveneens, waar van toepassing, de programma's uit hoofde van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, met inbegrip van het bevorderen van de wederzijds voordelige samenwerking tussen innovatieve onderzoekintensieve clusters en uitwisselingen tussen onderzoekers en onder in zowel ontwikkelde als minder ontwikkel ...[+++]

L'échange d'expériences sur les objectifs thématiques devrait améliorer la conception et l'application des programmes opérationnels relevant de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi», principalement, mais également, le cas échéant, des programmes relevant de l'objectif «Coopération territoriale européenne», ce qui comprend la favorisation d'une coopération profitable aux deux parties entre les groupements innovants à forte intensité de recherche et les échanges entre les chercheurs et les instituts de recherche à la fois dans les régions développées et dans celles qui sont moins développées , en tenant compte de l'exp ...[+++]


Het is echter voor ons allemaal belangrijk om niet in verwarring te raken, maar om iets conservatiever te worden en vast te houden aan de twee fundamentele aspecten van het cohesiebeleid, namelijk, in de eerste plaats, dat het een onafhankelijk beleid is, waarvan de belangrijkste doelstelling nog steeds is – en ook zal blijven – om de verschillen in ontwikkeling tussen minder ontwikkelde regio’s en de rest van de Europese Unie te verkleinen, en in de tweede plaats dat het bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking gemeten in koopkrachtpariteit desondanks het belangrijkste criteria is.

Toutefois, veillons à ce qu’aucun esprit ne s’embrouille; à nous montrer un peu plus prudents et à ne pas nous écarter de deux principes directeurs de la politique de cohésion. Premièrement, cette politique est une politique indépendante dont l’objectif principal reste toujours et restera l’égalisation du développement entre les régions moins développées et le reste de l’Union européenne. Deuxièmement, le produit intérieur brut par habitant en parité de pouvoir d’achat reste malgré tout le critère principal.


Het is echter voor ons allemaal belangrijk om niet in verwarring te raken, maar om iets conservatiever te worden en vast te houden aan de twee fundamentele aspecten van het cohesiebeleid, namelijk, in de eerste plaats, dat het een onafhankelijk beleid is, waarvan de belangrijkste doelstelling nog steeds is – en ook zal blijven – om de verschillen in ontwikkeling tussen minder ontwikkelde regio’s en de rest van de Europese Unie te verkleinen, en in de tweede plaats dat het bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking gemeten in koopkrachtpariteit desondanks het belangrijkste criteria is.

Toutefois, veillons à ce qu’aucun esprit ne s’embrouille; à nous montrer un peu plus prudents et à ne pas nous écarter de deux principes directeurs de la politique de cohésion. Premièrement, cette politique est une politique indépendante dont l’objectif principal reste toujours et restera l’égalisation du développement entre les régions moins développées et le reste de l’Union européenne. Deuxièmement, le produit intérieur brut par habitant en parité de pouvoir d’achat reste malgré tout le critère principal.


Er is duidelijk behoefte aan solidariteit tussen de generaties, tussen de sociale partners, tussen meer ontwikkelde en minder ontwikkelde landen op het terrein van veiligheid, rampenhulp enzovoort.

Il y a un besoin évident de solidarité entre les générations, entre les partenaires sociaux, entre les pays plus développés et moins développés dans les domaines de la sécurité, de l’aide aux populations victimes de catastrophes, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen minder ontwikkelde' ->

Date index: 2024-03-28
w