Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen mevrouw merkel » (Néerlandais → Français) :

Toen mevrouw Merkel het einde van kernenergie in Duitsland aankondigde, wees zij er meteen op dat er erg grote investeringen nodig zijn om het aantal middenspanningsnetwerken te verdrievoudigen om de spanning tussen de verschillende regio's te kunnen verzamelen en uitwisselen.

Par ailleurs, en annonçant la fin du nucléaire en Allemagne, Mme Merkel a immédiatement signalé qu'il faudrait investir des sommes particulièrement élevées pour tripler les réseaux de moyenne tension afin de collecter et échanger les tensions entre les différentes régions.


Toen mevrouw Merkel het einde van kernenergie in Duitsland aankondigde, wees zij er meteen op dat er erg grote investeringen nodig zijn om het aantal middenspanningsnetwerken te verdrievoudigen om de spanning tussen de verschillende regio's te kunnen verzamelen en uitwisselen.

Par ailleurs, en annonçant la fin du nucléaire en Allemagne, Mme Merkel a immédiatement signalé qu'il faudrait investir des sommes particulièrement élevées pour tripler les réseaux de moyenne tension afin de collecter et échanger les tensions entre les différentes régions.


De discussie tussen mevrouw Merkel en mijnheer die en die interesseert ons niet meer.

Ces discussions entre Mme Merkel et M. Untel ne nous intéressent plus!


Daarbij mag er niet alleen een onderonsje zijn tussen mevrouw Merkel en de heer Sarkozy, maar moet een serieuze poging worden gedaan om een gemeenschappelijk economisch beleid voor Europa tot stand te brengen.

Dans cette tâche, la Commission ne devra pas laisser simplement M Merkel et M. Sarkozy la mener par le bout du nez. Elle devra faire un effort sincère pour rassembler l'Europe dans une politique économique commune.


Daarbij mag er niet alleen een onderonsje zijn tussen mevrouw Merkel en de heer Sarkozy, maar moet een serieuze poging worden gedaan om een gemeenschappelijk economisch beleid voor Europa tot stand te brengen.

Dans cette tâche, la Commission ne devra pas laisser simplement M Merkel et M. Sarkozy la mener par le bout du nez. Elle devra faire un effort sincère pour rassembler l'Europe dans une politique économique commune.


Het verlies zou eerlijker tussen de Griekse belastingbetalers en de externe schuldeisers verdeeld worden; er zou een halt worden toegeroepen aan het vervangen van private schulden door een steeds groter aandeel aan overheidsschuld uit andere landen; Griekenland zou dankzij lagere afbetalingen meer kansen krijgen te groeien; en mevrouw Merkel's taak om het faillissement aan de Bondsdag te 'verkopen' zou er veel eenvoudiger op worden doordat op die manier de Duitse banken geholpen zouden worden en niet Griekenlan ...[+++]

Il répartirait la perte plus équitablement entre les contribuables grecs et les créanciers extérieurs; il arrêterait la substitution à la dette privée d’une proportion croissante de dettes publiques provenant d’autres pays; il offrirait à la Grèce davantage de possibilités de croissance en allégeant le service de la dette; il faciliterait à Mme Merkel la tâche de «vendre» le défaut de paiement au Bundestag parce que cela signifierait soutenir les banques allemandes plutôt que la Grèce; et, enfin, il isolerait la crise de la dette de la crise de la compétitivité et protégerait la zone euro du risque de contagion.


Door wat er in Deauville tussen de heer Sarkozy en mevrouw Merkel heeft plaatsgevonden, is de institutionele structuur van de Europese Unie op de kop gezet.

Ce qui s’est passé à Deauville entre M. Sarkozy et Mme Merkel renverse complètement la structure institutionnelle de l’Union européenne.


Wij wensen dat men zich houdt aan de teneur van het grondwettelijk verdrag, maar hebben vragen over de houding van België tijdens de Europese Top van 8 en 9 maart en uiteraard over de inhoud van de toekomstige verklaring van Berlijn die door mevrouw Merkel zal worden uitgesproken. Die moet het voorwerp zijn van een consensus, ook wat de scheiding tussen Kerk en Staat betreft en de waarden die in Europa gelden.

Nous souhaitons vivement que l'on s'en tienne à la teneur du traité constitutionnel, mais nous nous interrogeons évidemment sur la position de la Belgique lors du sommet européen des 8 et 9 mars et, bien entendu, sur le contenu de la future déclaration de Berlin, qui sera prononcée par Mme Merkel mais qui doit être le résultat d'un consensus, y compris sur les questions de la laïcité et des valeurs qui président à l'Union européenne.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jacques SANTKIN Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Sociale Integratie Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : de heer Adamadios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer José BORRELL Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieub ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jacques SANTKIN Ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNSKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : M. Adamadios VASSILAKIS Représentant Permanent Adjoint Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement Mme Cristina NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : M. Michel BARNIER Ministre de l'Environnement Pour l'Irlande : Mme Liz McMANUS Se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen mevrouw merkel' ->

Date index: 2023-05-30
w