Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Stroom tussen landen

Traduction de «tussen landen vrijwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


stroom tussen landen

flux transfrontalier | flux transfrontière


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationale statistieken verschillen echter op zoveel punten dat vergelijkingen tussen landen vrijwel onmogelijk zijn, zelfs wanneer aanzienlijke inspanningen worden geleverd om deze vergelijkbaar te maken.

Les statistiques nationales diffèrent cependant à tant d’égards d’un pays à l’autre que les comparaisons entre pays s’avèrent pratiquement impossibles, en dépit des efforts importants déployés pour les rendre comparables.


Daarom wordt onderwijs in vrijwel alle overeenkomsten tussen de EG en derde landen vermeld als een gebied dat eventueel voor samenwerking in aanmerking komt.

C'est pour cette raison que la quasi-totalité des accords passés entre la Communauté et des pays tiers indiquent l'éducation comme domaine de coopération potentielle.


Het woon-werkverkeer tussen lidstaten of naar landen buiten de EU is sinds 1996 vrijwel constant aan het toenemen.

Les migrations journalières entre États membres et en dehors de l'Union ont augmenté de façon prédominante depuis 1996.


Deze artikelen staan in vrijwel alle akkoorden tussen de EU en derde landen en behandelen de standaardisering en certificering, maatregelen op het gebied van de bescherming van de gezondheid voor mens, dier en milieu, en bepalingen rondom arbeidsomstandigheden zoals neergelegd in verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie.

Ces articles se retrouvent dans pratiquement tous les accords entre l'UE et les pays tiers et traitent de la normalisation et de la certification, des mesures sanitaires et phytosanitaires, de la protection de l'environnement et des normes fondamentales du travail, telles qu'elles sont définies dans les conventions de l'OIT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De globalisering, die gestimuleerd wordt door een meer geliberaliseerde wereldhandel en die een indrukwekkende bron van schepping van rijkdom is geworden, leidt namelijk tot een ander zeer eigenaardig verschijnsel:aan de ene kant zorgt globalisering ervoor dat de verschillen tussen de landen kleiner worden, aan de andere kant worden deze binnen de landen zelf juist vergroot; iets wat voor vrijwel alle, al dan niet geïndustrialiseerde, landen geldt.

La globalisation, dopée par un commerce mondial plus libéralisé et devenue source impressionnante de création de richesses, est en effet à l’origine d’un phénomène très curieux: d’un côté, elle réduit les inégalités entre les Etats et, de l’autre, à les accroître à l’intérieur des Etats pour ainsi dire, tous les pays, industrialisés ou non.


De jonge mensen in de westelijke Balkanlanden reizen gewoonlijk alleen in (en soms tussen) hun gedeelde landen en kunnen vrijwel nooit naar de EU reizen.

Les jeunes des Balkans occidentaux se déplacent habituellement uniquement dans (et parfois entre) leurs pays divisés, et sont rarement en mesure d'entrer sur le territoire de l'UE.


A. overwegende dat het Midden-Oosten 40 jaar na de oorlog van 1967 die uitliep op de bezetting door Israël van de Gazastrook, de westelijke Jordaanoever en de Golanhoogte, onder diverse conflicten gebukt gaat en er vrijwel geen resultaten te zien zijn van de inspanningen om een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen tussen Israëli's en Palestijnen en tussen Israël en de Arabische landen,

A. considérant que, lors de ce 40 anniversaire de la guerre de 1967, qui s'est soldée par l'occupation de la bande de Gaza, de la Cisjordanie et du plateau du Golan par Israël, le Moyen-Orient est touché par plusieurs conflits et que les efforts visant à obtenir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et entre Israël et les pays arabes n'ont pas donné de résultat,


A. overwegende dat het Midden-Oosten 40 jaar na de oorlog die uitliep op de bezetting door Israël van de Gazastrook, de westelijke Jordaanoever en de Golanhoogte, onder diverse conflicten gebukt gaat en er vrijwel geen resultaten te zien zijn van de inspanningen om een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen tussen Israëli's en Palestijnen en tussen Israël en de Arabische landen,

A considérant qu'à l'heure où l'on célèbre le 40 anniversaire de la guerre de 1967, qui s'est soldée par l'occupation de la Bande de Gaza, de la Cisjordanie et du Plateau du Golan par Israël, le Proche-Orient est touché par plusieurs conflits et que les efforts visant à obtenir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et entre Israël et les pays arabes, n'ont donné aucun résultat,


A. overwegende dat op de 40 verjaardag van de oorlog die eindigde met de bezetting door Israël van de Gazastrook, de westelijke Jordaanoever en de Golanheuvels, het Midden-Oosten met diverse conflicten te kampen heeft en overwegende dat er vrijwel geen resultaten te zien zijn van de inspanningen om een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen tussen Israëli's en Palestijnen en tussen Israël en de Arabische landen,

A. considérant qu'en ce quarantième anniversaire de la guerre qui s'est achevée par l'occupation de la Bande de Gaza, de la Cisjordanie et du Plateau du Golan par Israël, le Proche-Orient est frappé par plusieurs conflits et que les efforts visant à obtenir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et entre Israël et les pays arabes, sont infructueux,


In het zuiden is de grens tussen de Europese Unie en de oostelijke en zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied vrijwel uitsluitend maritiem en loopt deze langs acht lidstaten en tien buurlanden.

Au Sud, la frontière avec l'Union européenne et les pays du Sud et de l'Est méditerranéen est presque exclusivement maritime et concernera huit États membres et dix pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen landen vrijwel' ->

Date index: 2022-11-26
w