Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS

Vertaling van "tussen hogere leeftijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa ...[+++]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada tot vaststelling van een samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding

Accord entre la Communauté européenne et le Canada établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste generatie allochtonen wordt steeds ouder en op grond van de relatie tussen hogere leeftijd en afnemende criminaliteit kan worden verondersteld dat de bijdrage van de eerste generatie aan de criminaliteit minder representatief is voor het aandeel van de totale populatie allochtonen in de criminaliteit.

Les allochtones de la première génération sont de plus en plus âgés. L'augmentation de l'âge allant de pair avec une diminution de la criminalité, on peut présumer que la part représentée par la première génération dans l'ensemble de la population allochtone diminue dans les chiffres concernant la criminalité.


Psychologen stellen vast dat de jaren tussen 8 tot 12 jaar reeds deel uitmaken van de pre-adolescentie, met al wat dit meebrengt als begin van verandering van gedrag, van kledij, van smaken of interessesferen, gewoonlijk vastgesteld bij jongeren van hogere leeftijd.

Les psychologues constatent que les années entre 8 et 12 ans relèvent déjà de la préadolescence, avec ce que cela implique comme début de changements du comportement, de l'habillement, des goûts ou des centres d'intérêts, habituellement constatés chez des jeunes plus âgés.


Cijfers over onze Belgische vrouwen, die keer op keer hoger liggen dan het Europese gemiddelde : - 36 % van de vrouwen werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 60 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 24 % slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 27 % van de Belgische vrouwen ...[+++]

Certains chiffres concernent les femmes belges et sont systématiquement plus élevés que la moyenne européenne : - 36 % des femmes sont victimes de violence corporelle et/ou sexuelle ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 60 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 24 % ont été victimes de violence entre partenaires (violence corporelle et/ou violence sexuelle à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 27 % des femmes belges âgées de dix-huit à nonante-neuf ans déclarent être victimes de harcèlement (comme au Danemark, en Finlande et aux Pays-Bas).


In afwijking van deze paragraaf, A, B en C, mag het beroepsinkomen tijdens het jaar waarin de gerechtigde één van de in de artikelen 3 en 16 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 of in artikel 92 bedoelde leeftijden bereikt of, voor de pensioengerechtigden bedoeld in paragraaf C, de leeftijd van 65 jaar bereikt per kalenderjaar niet hoger zijn dan de som van, naar gelang van het geval, een pro rata van de in deze paragraaf, B of C bedoelde bedragen en een pro rata van de in deze paragraaf, A, bedoelde bedragen. Het pro rata v ...[+++]

Par dérogation au présent paragraphe, A, B et C, le revenu professionnel de l'année durant laquelle le bénéficiaire atteint un des âges visés aux articles 3 et 16 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 ou à l'article 92, selon le cas, ou l'âge de 65 ans pour le bénéficiaire visé au paragraphe C, ne peut dépasser par année civile le total, selon le cas, d'une fraction des montants visés au présent paragraphe, B ou C et d'une fraction des montants visés au présent paragraphe, A. La fraction des montants visés au présent paragraphe, B et C, le cas échéant majorés en application du § 3, B, a pour dénominateur le chiffre 12 et pour numérateur le nombre de mois compris ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien ik naar de cijfers van de gediplomeerde artsen ter hoogte van de federale overheid kijk, dan stel ik eveneens vast dat tussen 2000 en 2007 de gemiddelde leeftijd van onze landgenoten die afstuderen aan een universiteit van de Franse Gemeenschap jaarlijks ongeveer een vijfde jaar hoger ligt, dan aan Vlaamse kant; dat deze gemiddelden slechts twee jaar (in 2004 en 2005) werkelijk gelijk waren en sinds 2006 terug uit elkaar groeien.

Si j'examine les chiffres des médecins diplômés au niveau de l'autorité fédérale, je constate par ailleurs que de 2000 à 2007, l'âge moyen de nos compatriotes qui terminent leurs études dans une université de la Communauté française est chaque année supérieur d'un cinquième d'année environ à la moyenne du côté flamand; que ces moyennes n'ont été réellement identiques que pendant deux ans (en 2004 et 2005) et que depuis 2006, elles divergent à nouveau.


De lidstaten moeten duidelijk, samenhangend beleid ontwikkelen om solidariteit tussen de generaties te creëren en de bevolking op veel hogere leeftijd dan nu bij de arbeidsmarkt te betrekken.

Les États membres doivent concevoir une politique claire et cohérente pour créer une solidarité intergénérationnelle et faire participer la population au marché du travail jusqu’à un âge beaucoup plus avancé qu’actuellement.


23. herhaalt dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen nog steeds een grote zorg is en merkt op dat het een feit is dat vrouwen gedurende hun werkzame leven over minder middelen beschikken en op pensioengerechtigde leeftijd meer moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot financiële middelen, wijst erop dat in het hoger onderwijs vrouwelijke onderzoekers en hoogleraren minder verdienen dan hun mannelijke collega's die werkz ...[+++]

23. rappelle que l’écart salarial entre les hommes et les femmes reste un important sujet d’inquiétude, qu’il est établi que les femmes disposent de moins de ressources au cours de leur vie professionnelle et qu’à la retraite, elles sont confrontées à davantage de difficultés pour accéder à des financements, et que, dans le domaine de l’enseignement supérieur, les chercheuses et les femmes professeurs sont moins payées que leurs collègues masculins au même niveau; par conséquent, les femmes sont plus concernées que les hommes par toutes les formes de pauvreté, y compris la pauvreté des travailleurs; constate également que l’écart ...[+++]


Verder is de salariskloof tussen mannen en vrouwen veel hoger op latere leeftijd dan aan het begin van hun werkende leven.

En outre, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes est sensiblement plus grand lorsque les travailleurs sont à un âge avancé qu'en début de carrière.


6. verzoekt de lidstaten en toetredingslanden het probleem van goede en betaalbare kinderopvangvoorzieningen hoger op de agenda te zetten, opdat de doelstellingen, ten minste voor 90% te voorzien in kinderopvang van kinderen tussen de 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor 33% voor kinderen onder 3 jaar, van de Europese Raad van Barcelona voor 2010 gehaald worden;

6. invite les États membres et les pays en voie d'adhésion à inscrire plus haut à l'ordre du jour le problème des structures abordables et de qualité pour la garde des enfants, en vue de la réalisation des objectifs fixés pour 2010 lors du Conseil européen de Barcelone, à savoir que la garde des enfants soit assurée pour au moins 90% des enfants ayant entre 3 ans et l'âge de la scolarité obligatoire et 33% des enfants de moins de 3 ans;


Het absolute aantal gevallen van borstkanker bij vrouwen tussen 40 en 49 jaar - dat is de incidentie vermenigvuldigd met het aantal vrouwen van die leeftijd - is hoger, omdat het aantal vrouwen in die leeftijdsgroep groter is.

Selon cette étude, bien que l'incidence du cancer du sein augmente avec l'âge, le nombre absolu - soit l'incidence multipliée par le nombre de femmes de cet âge - de cancers du sein pour les femmes âgées de 40 à 49 ans est plus élevé parce que le nombre de femmes appartenant à cette catégorie est plus important.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     tussen hogere leeftijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen hogere leeftijd' ->

Date index: 2024-10-03
w