Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Eigenschappen van de interface wiel-rail
Eigenschappen van de interface wiel-spoor
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gebroken wiel
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Ijzeren wiel
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Stalen wiel
Wiel met V-vertanding
Wiel met massieve band
Wiel met pijlvertanding
Wiel met volrubberband

Vertaling van "tussen het wiel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




wiel met massieve band | wiel met volrubberband

roue à bandage plein | roue à boudin


ijzeren wiel | stalen wiel

roue en fer | roue métallique


wiel met pijlvertanding | wiel met V-vertanding

roue à chevrons | roue cylindrique à chevrons | roue cylindrique à denture hélicoïdale double


eigenschappen van de interface wiel-rail | eigenschappen van de interface wiel-spoor

caractéristiques de l'interface roues-rails


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS wijst erop dat het probleem van lage adhesie op het spoor niet te wijten is aan de smering van de wielkrans maar de combinatie is van de aanwezigheid van bladeren op het spoor, vochtig weer en het contact tussen het wiel en de spoorstaaf.

La SNCB indique que le problème de faible adhérence sur le rail n'est pas dû à la lubrification de la couronne de roue, mais résulte d'une combinaison de la présence de feuilles sur la voie, d'un temps humide et du contact entre la roue te le rail.


Hijskranen — Algemeen ontwerp — Deel 3-3: Grenstoestanden en bewijs van geschiktheid van contacten tussen wiel en rail

Appareils de levage à charge suspendue — Conception générale — Partie 3-3: États limites et vérification d’aptitude des contacts galet/rail


De stiptheid van het verkeer wordt immers in het gedrang gebracht wanneer de adhesie tussen wiel en spoorstaaf buiten de toegelaten fysieke limieten gebruikt wordt, dit wil zeggen wanneer de drijfwielen doorslaan.

En effet, la régularité du trafic est mise en péril lorsque l'adhérence roue-rail est exploitée au-delà des limites physiques permises, c'est-à-dire en cas de patinage des roues motrices.


Oefen verticale of zijdelingse kracht uit op elk wiel en noteer de mate van beweging tussen het aslichaam en de fusee.

Appliquer une force verticale ou latérale sur chaque roue et noter la quantité de mouvement entre la poutre d'essieu et la fusée d'essieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De parameter „equivalente coniciteit” is bij het karakteriseren van deze samenwerking essentieel, aangezien deze een beter inzicht in het contact tussen het wiel en de spoorstaaf verschaft bij het rijden op recht spoor en in bogen met grote straal.

Aussi sa connaissance est nécessaire, et parmi les paramètres permettant de la caractériser, celui dénommé «conicité équivalente» joue un rôle essentiel puisqu'il permet d'appréhender au mieux le contact roue-rail en alignement et dans les courbes de grand rayon.


De afstand tussen de hoogste en de laagste punten van het opspatafschermingssysteem (spatbord en zijafscherming aan de buitenzijde), gemeten in een willekeurige doorsnede loodrecht op het spatbord (zie de figuren 1b en 2 in bijlage V), moet op alle punten achter een verticale lijn door het middelpunt van het wiel, of van het eerste wiel bij meervoudige assen, minimaal 45 mm bedragen.

La distance entre le point le plus bas et le point le plus haut du système antiprojections (garde-boue et jupe extérieure), mesurée à n’importe quelle coupe transversale perpendiculaire au garde-boue (voir les figures 1b et 2 de l’annexe V), ne doit pas être inférieure à 45 mm à tous les points situés derrière une ligne verticale passant par le centre de la roue ou de la première roue en cas d’essieux multiples.


Desondanks hebben voertuigen op waterstof over het algemeen gezien een zeer lage energie-efficiëntie van 20 procent tussen bron en wiel.

Cependant, les véhicules à hydrogène présentent un rendement énergétique très faible de 20 % de la source à la roue.


1.1.2. De parameters die van invloed zijn op het contact tussen wiel en rail moeten voldoen aan de criteria inzake rijstabiliteit die noodzakelijk zijn om veilig verkeer bij de toegestane maximumsnelheid te waarborgen.

1.1.2. Les paramètres intervenant dans le contact roue-rail doivent respecter les critères de stabilité de roulement nécessaires pour garantir une circulation en toute sécurité à la vitesse maximale autorisée.


17. wijst erop dat, wat biobrandstoffen betreft, er een goed evenwicht moet worden gezocht tussen de productie van voedsel en van energie; dringt erop aan om verplichte "bron-tot-wiel-analysen" en milieu- en sociale duurzaamheidscriteria in te voeren alvorens bindende doelstellingen vast te leggen;

17. rappelle qu'en ce qui concerne les biocarburants, un juste équilibre entre les productions agricoles alimentaires et énergétiques devrait être recherché; insiste pour qu'une analyse obligatoire du cycle complet des carburants ainsi que des critères de durabilité environnementale et sociale soit en place avant la fixation d'objectifs obligatoires;


De parameters die van invloed zijn op het contact tussen wiel en rail moeten voldoen aan de criteria inzake rijstabiliteit die noodzakelijk zijn om veilig verkeer bij de toegestane maximumsnelheid te waarborgen.

Les paramètres intervenant dans le contact roue-rail doivent respecter les critères de stabilité de roulement nécessaires pour garantir une circulation en toute sécurité à la vitesse maximale autorisée.


w