Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpstofgrendel
Steenstofzone
Steenstofzone in een galerij tussen twee posten
Waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

Vertaling van "tussen gezinnen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulpstofgrendel | steenstofzone | steenstofzone in een galerij tussen twee posten | waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

barrage auxiliaire | zone de poussierage | zone de schistification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Staveaux vraagt wat het onderscheid rechtvaardigt dat amendement nr. 3 maakt tussen gezinnen waar het ouderlijk gezag door beide ouders samen wordt uitgeoefend en gezinnen waar slechts één ouder dit gezag uitoefent.

Mme Staveaux demande quelle est la justification de la distinction opérée par l'amendement nº 3 entre les familles où l'autorité parentale est exercée conjointement par les deux parents, et celles où un seul parent exerce cette autorité.


­ de afgeleide rechten zijn ook vanuit sociaal oogpunt onlogisch : de gezinnen waar alleen de man buitenshuis werkt, zijn voornamelijk te vinden aan beide uiteinden van de financiële en maatschappelijke ladder, terwijl de gezinnen waar beide echtgenoten buitenshuis werken meestal tussen die uitersten in zitten, zodat hun dubbele bijdragen in feite dienen om extreme situaties te financieren;

­ les droits dérivés sont incohérents du point de vue social : en effet, les ménages où seul l'homme travaille se situent majoritairement aux deux extrémités de la hiérarchie salariale et sociale, tandis que les ménages où les deux conjoints travaillent se situent entre ces deux extrêmes et leurs doubles cotisations servent à financer des situations extrêmes;


­ de afgeleide rechten zijn ook vanuit sociaal oogpunt onlogisch : de gezinnen waar alleen de man buitenshuis werkt, zijn voornamelijk te vinden aan beide uiteinden van de financiële en maatschappelijke ladder, terwijl de gezinnen waar beide echtgenoten buitenshuis werken meestal tussen die uitersten in zitten, zodat hun dubbele bijdragen in feite dienen om extreme situaties te financieren;

­ les droits dérivés sont incohérents du point de vue social : en effet, les ménages où seul l'homme travaille se situent majoritairement aux deux extrémités de la hiérarchie salariale et sociale, tandis que les ménages où les deux conjoints travaillent se situent entre ces deux extrêmes et leurs doubles cotisations servent à financer des situations extrêmes;


1. De nodige afspraken voor de accommodatie voor Europol in de gastlidstaat en de faciliteiten die door die lidstaat ter beschikking moeten worden gesteld alsook de specifieke regels die in de gastlidstaat van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van Europol en hun gezinnen, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en de lidstaat waar de zetel is gevestigd; deze overeenkomst wordt gesloten na goe ...[+++]

1. Les dispositions relatives à l'implantation d'Europol dans l'État membre du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières qui y sont applicables au directeur exécutif, aux membres du conseil d'administration, au personnel d'Europol et aux membres de leurs familles sont arrêtées dans un accord de siège conclu entre Europol et l'État membre où son siège est situé, après approbation par le conseil d'administration et au plus tard [deux ans après l'entrée en vigueur du présent règlement].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom : de kosten beperken, de toegang van migranten en hun gezinnen tot het financiële systeem verbeteren, een eenvoudig en duidelijk regulerend kader bevorderen (zonder bijkomende kosten), waar mogelijk gespecialiseerde financiële diensten voor niet-inwoners invoeren, de communicatie met de diaspora in het algemeen versterken, zorgen voor een betere interministeriële coördinatie en een betere coördinatie tussen de financiële inste ...[+++]

En bref: réduire les coûts, améliorer l'accès des migrants et de leurs familles au système financier, promouvoir des cadres régulateurs simples et clairs (sans frais supplémentaires), instaurer des services financiers spécialisés pour les non-résidents où cela est possible, renforcer la communication avec la diaspora en général, assurer une meilleure coordination interministérielle et entre les institutions financières et les autorités du pays, renforcer les actions des associations de migrants, promouvoir la régularisation où c'est possible, sans frais supplémentaires, du secteur informel des transferts.


Kortom : de kosten beperken, de toegang van migranten en hun gezinnen tot het financiële systeem verbeteren, een eenvoudig en duidelijk regulerend kader bevorderen (zonder bijkomende kosten), waar mogelijk gespecialiseerde financiële diensten voor niet-inwoners invoeren, de communicatie met de diaspora in het algemeen versterken, zorgen voor een betere interministeriële coördinatie en een betere coördinatie tussen de financiële inste ...[+++]

En bref: réduire les coûts, améliorer l'accès des migrants et de leurs familles au système financier, promouvoir des cadres régulateurs simples et clairs (sans frais supplémentaires), instaurer des services financiers spécialisés pour les non-résidents où cela est possible, renforcer la communication avec la diaspora en général, assurer une meilleure coordination interministérielle et entre les institutions financières et les autorités du pays, renforcer les actions des associations de migrants, promouvoir la régularisation où c'est possible, sans frais supplémentaires, du secteur informel des transferts.


1. De nodige afspraken voor de accommodatie voor Europol in de gastlidstaat en de faciliteiten die door die lidstaat ter beschikking moeten worden gesteld alsook de specifieke regels die in de gastlidstaat van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van Europol en hun gezinnen, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en de lidstaat waar de zetel is gevestigd; deze overeenkomst wordt gesloten na goe ...[+++]

1. Les dispositions relatives à l'implantation d'Europol dans l'État membre du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières qui y sont applicables au directeur exécutif, aux membres du conseil d'administration, au personnel d'Europol et aux membres de leurs familles sont arrêtées dans un accord de siège conclu entre Europol et l'État membre où son siège est situé, après approbation par le conseil d'administration et au plus tard [deux ans après l'entrée en vigueur du présent règlement].


17. merkt op dat het aantal op de arbeidsmarkt actieve vrouwen weliswaar is toegenomen, maar dat er niet veel verandering is gekomen in de werkpatronen wat betreft het realiseren van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen; merkt evenwel op dat uit onderzoeken blijkt dat in gezinnen waar beide ouders werken het onbetaalde werk (werk in de huishouding) gelijkmatiger wordt gedeeld;

17. fait observer que, alors que le nombre de femmes participant au marché du travail a crû, les schémas de travail n'ont pas eu d'incidence significative en termes de réalisation de l'égalité entre l'homme et la femme; fait toutefois observer que des études confirment que, dans les familles dans lesquelles les deux parents travaillent, l'activité non rémunérée - tâches et responsabilités domestiques, par exemple - est répartie et partagée de manière plus équitable;


3° de bemiddeling tussen de in 1° vermelde gezinnen en het in artikel 1, 2° vermelde gezin waar te nemen;

3° assurer la médiation entre les familles mentionnées au 1° et la famille mentionnée à l'article 1, 2°;


De grotere participatie van vrouwen in de arbeidsmarkt wordt als positief ervaren waar het gaat om bevordering van meer gelijkheid tussen mannen en vrouwen, het genereren van hogere gezinsinkomens om gezinnen uit de armoede omhoog te trekken en mogelijkheden voor actieve participatie binnen de samenleving te bevorderen.

La présence accrue des femmes sur le marché du travail est considérée comme positive car elle encourage l'égalité entre hommes et femmes, procure des revenus supplémentaires permettant de sortir les familles de leur pauvreté et améliore les chances des femmes de participer activement à la société.




Anderen hebben gezocht naar : hulpstofgrendel     steenstofzone     tussen gezinnen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen gezinnen waar' ->

Date index: 2025-04-01
w