Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen zenders binnen hetzelfde kanaal
Verkrachting binnen een relatie
Verkrachting binnen het huwelijk
Verkrachting tussen echtgenoten

Vertaling van "tussen gelijken binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afstand tussen zenders binnen hetzelfde kanaal

distance entre émetteurs sur le même canal


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten

viol au sein du couple | viol conjugal


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het korps kan wel worden aangezet tot zelfevaluatie, tot peer review, tot het organiseren van externe audits enz. De evaluatie gebeurt wederzijds tussen gelijken binnen het beroep en in een legaal kader.

On peut par contre inciter le corps médical à s'évaluer lui-même, à pratiquer le peer review, à recourir à l'audit externe, etc. L'évaluation est réciproque; elle s'effectue entre pairs au sein de la profession et dans un cadre légal.


Profiel Competenties Gedragsgerichte competenties o Op een abstracte en globale manier kunnen denken en concepten vertalen in werkbare oplossingen. o Je kan op een constructieve manier samenwerken met de andere co-directeur(-trice). o Je werkt in het kader dat door de raad van bestuur is vastgelegd. o Je stelt proactief objectieven, je tekent nauwgezet actieplannen uit en schakelt daarbij de juiste middelen in, binnen de beschikbare tijd. o Je moedigt samenwerking tussen teamleden en teams aan, je pakt conflicten aan en betrekt teamle ...[+++]

Profil Compétences Compétences comportementales : o Vous traduisez des raisonnements et concepts abstraits et généraux en solutions pratiques. o Vous travaillez de manière constructive en collaboration avec l'autre co-directeur(-trice). o Vous travaillez dans le cadre qui est fixé par le conseil d'administration. o Vous définissez des objectifs de manière proactive, étayez des plans d'action de manière minutieuse et y impliquez les bonnes ressources, dans les délais disponibles. o Vous encouragez la collaboration entre les membres d'une équipe et entre des équipes différentes, affrontez les conflits et impliquez les membres de l'équipe. ...[+++]


Indien binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf het rijzen van het geschil geen oplossing kon worden gevonden, al dan niet in het kader van de Overeenkomst, mag een van de Partijen om de samenstelling vragen van een arbitragerechtbank samengesteld uit een arbitragerechter van elke Staat die partij is en een voorzitter die door zijn gelijken tussen de onderdanen van een derde Staat wordt gekozen.

Si, dans un délai de 6 mois à compter de la survenance du litige, aucune solution n'a pu être trouvée, que ce soit dans le cadre de l'Accord ou non, l'une des Parties peut demander la constitution d'un Tribunal d'arbitrage composé d'un arbitre de chaque État partie et d'un président choisi par ses pairs parmi les ressortissants d'un État tiers.


Indien binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf het rijzen van het geschil geen oplossing kon worden gevonden, al dan niet in het kader van de Overeenkomst, mag een van de Partijen om de samenstelling vragen van een arbitragerechtbank samengesteld uit een arbitragerechter van elke Staat die partij is en een voorzitter die door zijn gelijken tussen de onderdanen van een derde Staat wordt gekozen.

Si, dans un délai de 6 mois à compter de la survenance du litige, aucune solution n'a pu être trouvée, que ce soit dans le cadre de l'Accord ou non, l'une des Parties peut demander la constitution d'un Tribunal d'arbitrage composé d'un arbitre de chaque État partie et d'un président choisi par ses pairs parmi les ressortissants d'un État tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of artikel 4, lid 9 bis, van toepassing is op een voorstelling binnen vrijwillige relaties waarbij het kind seksueel meerderjarig is of tussen gelijken, die ongeveer dezelfde leeftijd en dezelfde psychologische en lichamelijke ontwikkeling of maturiteit hebben, mits de handelingen niet met misbruik of uitbuiting gepaard gaan en er geen geld of andere vormen van beloning of vergoeding worden gegeven als betaling in ruil voor de pornog ...[+++]

2. Il appartient aux États membres de décider si les dispositions de l'article 4, paragraphe 9 bis), s'appliquent à un spectacle ayant lieu dans le contexte de relations consensuelles lorsque l'enfant a atteint la majorité sexuelle ou entre partenaires qui sont des personnes d'âges proches ayant atteint un niveau de développement ou de maturité psychologique et physique semblable, pour autant que les actes en question n'aient pas impliqué d'abus ni d'exploitation, ni la remise d'argent ou d'autres formes de rémunération ou de rétribution en échange du spectacle pornographique.


- het bevordert niet alleen de grensoverschrijdende mobiliteit “tussen gelijken”, binnen dezelfde sector (scholen, universiteiten, bedrijven enz.).

- encourage non seulement une mobilité transfrontalière « entre pairs », mais également au sein des différents secteurs (écoles, universités, entreprises, etc.).


Dat gebeurt niet tussen gelijken, en daarom geloof ik dat de Commissie haar standpunt moet verdedigen in het kader van Europa 2020 en binnen de werkgroep die wordt geleid door de heer Van Rompuy.

Entre pairs, cela ne se fait pas et c’est pour cela que je crois que la Commission doit défendre sa position dans le 2020 ainsi que dans le groupe de travail que M. Van Rompuy est en train de diriger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen gelijken binnen' ->

Date index: 2024-05-15
w