Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektrotechniek
Het functioneren tussen netwerken
Koppeling tussen effectenafwikkelsystemen
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
Koppeling tussen nationaal en communautair recht
Koppeling van netwerken
Te ontwikkelen

Traduction de «tussen gehuwde koppels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het functioneren tussen netwerken | koppeling van netwerken

interconnexion de réseaux | interfonctionnement des réseaux


elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

électromagnétisme


koppeling tussen nationaal en communautair recht

interconnexion entre droits nationaux et droit communautaire


koppeling tussen effectenafwikkelsystemen

lien entre systèmes de règlement de titres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reeds in zijn federale beleidsverklaring van oktober 2000 stelde toenmalig eerste minister Guy Verhofstadt dat het verschil in fiscale druk tussen gehuwde koppels en samenwonenden door niets gerechtvaardigd is.

Dans sa déclaration de politique fédérale d'octobre 2000, le premier ministre, M. Guy Verhofstadt, affirmait déjà que rien ne justifiait la différence de pression fiscale entre les couples mariés et les cohabitants.


Bij een gehuwd koppel moet het kapitaal in vak 3355 worden ingevuld, het programma Tax-on-web zou dit dan moeten optimaliseren en verdelen tussen beide echtgenoten.

S'il s'agit d'un couple marié, le capital doit être indiqué à la case 3355 et le programme Tax-on-web devrait optimaliser ces données et répartir le montant entre les deux époux.


Ook de staten-generaal van het Gezin van 2005 merkte immers op dat het eerbiedigen van het belang van het kind en diens bescherming niet op dezelfde manier dreigen gewaarborgd te worden bij een breuk tussen een gehuwd koppel en een breuk tussen een ongehuwd koppel.

En effet, les états généraux des familles de 2005 ont eux aussi observé que le respect de l'intérêt de l'enfant et sa sauvegarde risquent de ne pas être assurés de la même façon en cas de rupture d'un couple marié ou non marié.


Het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht levert dan ook een antropologische incoherentie op aangezien de identiteit van het gehuwde koppel zich in de maatschappij vertaalt naar een instituut dat gebaseerd is op het biologische gegeven van de seksuele voortplanting die in gecodeerde normen de verschillen tussen de geslachten en de generaties uitdrukt.

Dans cette perspective, le mariage homosexuel doit être vu comme un incohérence anthropologique puisque l'identité du couple marié se traduit socialement dans une institution appuyée sur le fait biologique de la reproduction sexuée qui établit en normes codées la différence des sexes et des générations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus, aangezien de wetgever ervoor heeft gekozen het genot van het voordeel slechts aan één enkele belastingplichtige toe te kennen, ongeacht of die gehuwd, wettelijk samenwonend of feitelijk samenwonend is, zou elke andere oplossing in het voordeel van de gehuwde echtgenoten of de wettelijk samenwonenden om reden dat, wanneer de echtgenoot of de wettelijk samenwonende is vrijgesteld op basis van het voormelde artikel 23, § 2, 1°, van de Overeenkomst tussen België en Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting, de echtgenoot me ...[+++]

Ainsi, dès lors que le choix a été opéré par le législateur de n'accorder le bénéfice de l'avantage qu'à un seul contribuable, qu'il soit marié, cohabitant légal ou cohabitant de fait, toute autre solution en faveur des conjoints mariés ou des cohabitants légaux au motif que, lorsque le conjoint ou le cohabitant légal est exempté sur la base de l'article 23, § 2, 1°, précité de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et le Luxembourg, le conjoint qui touche le revenu le plus faible perd le bénéfice de l'imputation, serait discriminatoire par rapport à la situation des couples mariés et des cohabitants légaux et ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling werd aangenomen in het kader van een fiscale hervorming die onder andere tot doel had « een belastingsysteem [te ontwikkelen] dat neutraal is ten aanzien van de samenlevingsvorm » en « de maatregelen die ongunstig zijn voor de gehuwden te schrappen », doordat elk « verschil in belastingdruk tussen gehuwde koppels en samenwonenden » als ongerechtvaardigd werd beschouwd (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1270/001, pp. 6-7).

La disposition en cause a été adoptée dans le cadre d'une réforme fiscale visant entre autres à développer « un système fiscal neutre vis-à-vis des choix de vie » et à « supprimer les mesures défavorables aux couples mariés », toute « différence de pression fiscale entre couples mariés et cohabitants » étant considérée comme injustifiée (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1270/001, pp. 6-7).


Dit evenwichtig akkoord hield in dat het geregistreerd partnerschap zou worden ingevoerd op het ogenblik dat de fiscale discriminatie tussen gehuwden en niet-gehuwde samenwonende koppels zou zijn weggewerkt.

Cet accord équilibré prévoyait que l'on instaurerait le partenariat enregistré dès que serait supprimée la discrimination fiscale entre couples cohabitants.


Deze bepaling voert opnieuw de gelijkheid in tussen situaties van gehuwde koppels en deze van niet gehuwde koppels » (ibid., p. 35).

Cette disposition rétablit l'égalité entre les situations de couples mariés et non mariés » (ibid., p. 35).


Het opnieuw toekennen van de wezenbijslag na feitelijke scheiding van de opnieuw gehuwde overlevende ouder werd ingevoegd bij wet van 22 december 1989, teneinde « opnieuw de gelijkheid in (te voeren) tussen situaties van gehuwde koppels en deze van niet gehuwde koppels » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 975/1, p. 35).

Le rétablissement des allocations d'orphelin après la séparation de fait du parent survivant remarié a été instauré par la loi du 22 décembre 1989 afin de « rétablir l'égalité entre les situations de couples mariés et non mariés » (Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n 975/1, p. 35).


De hervormde personenbelasting werd volledig van kracht in augustus 2001 en heel wat belangrijke uitvoeringsbesluiten treden pas in werking op 1 januari 2004, bij voorbeeld voor het wegwerken van de discriminatie tussen de alleenstaanden, de samenwonenden en de gehuwde koppels.

L'IPP réformé est entré pleinement en vigueur en août 2001 et de nombreux arrêtés d'exécution n'entreront en vigueur que le 1 janvier 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen gehuwde koppels' ->

Date index: 2021-08-09
w