Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatische amputatie tussen knie en enkel

Vertaling van "tussen enkele praktische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van overeenstemming tussen enkele scheepvaartautoriteiten inzake handhaving van normen op koopvaardijschepen

Mémorandum d'entente entre certaines autorités maritimes sur le maintien des normes à bord des navires de commerce


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes


traumatische amputatie tussen knie en enkel

Amputation traumatique entre le genou et la cheville


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op vraag van de heer Dubié, of het opmaken van deze processen-verbaal inderdaad een grote verhoging van de werklast voor de Hoge Raad en een supplementaire kost zal meebrengen, zodat het geheel van hun werk wordt bedreigd, antwoordt de minister dat er een keuze wordt gemaakt tussen enkele praktische overwegingen en de vraag naar transparantie.

À la question de M. Dubié de savoir si l'établissement de ces procès-verbaux entraînera effectivement une augmentation sensible de la charge de travail pour le Conseil supérieur et des frais supplémentaires, ce qui risquerait d'hypothéquer l'ensemble du travail du Conseil, le ministre répond que l'on opère un choix entre une série de considérations pratiques et la demande de transparence.


Op vraag van de heer Dubié, of het opmaken van deze processen-verbaal inderdaad een grote verhoging van de werklast voor de Hoge Raad en een supplementaire kost zal meebrengen, zodat het geheel van hun werk wordt bedreigd, antwoordt de minister dat er een keuze wordt gemaakt tussen enkele praktische overwegingen en de vraag naar transparantie.

À la question de M. Dubié de savoir si l'établissement de ces procès-verbaux entraînera effectivement une augmentation sensible de la charge de travail pour le Conseil supérieur et des frais supplémentaires, ce qui risquerait d'hypothéquer l'ensemble du travail du Conseil, le ministre répond que l'on opère un choix entre une série de considérations pratiques et la demande de transparence.


Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bi ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article ...[+++]


Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft zij geen praktisch effect op de totale ...[+++]

On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het praktisch onderscheid tussen een kansspel en een loterij bestaat er dus in dat het kansspel een daadwerkelijke medewerking en een « spelen », van de deelnemers vereist, terwijl bij de loterij de deelnemer zich enkel een loterijbiljet aanschaft en dit achteraf controleert op winst of verlies.

Par conséquent, la distinction pratique entre un jeu de hasard et une loterie est que le jeu de hasard requiert une collaboration effective des participants et le fait qu'ils « jouent », alors que, pour ce qui est de la loterie, le participant se contente d'acheter un billet de loterie et contrôle a posteriori s'il a gagné ou s'il a perdu.


16. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor d ...[+++]

16. souligne qu'une maintenance adéquate des navires est aussi importante pour garantir un niveau élevé de sécurité maritime que le remplacement de la coque unique par la double coque; prend acte de la proposition du Conseil et de la Commission d'accélérer la mise au rebut des pétroliers à simple coque et de l'engagement du Conseil d'interdire l'entrée des ports de l'UE aux pétroliers à simple coque transportant du fioul lourd; demeure préoccupé par les implications concrètes de l'interdiction susvisée pour l'approvisionnement en pétrole dans l'UE et par le contrôle des navires transitant par les eaux européennes; estime qu'il convien ...[+++]


15. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor d ...[+++]

15. souligne qu'une maintenance adéquate des navires est aussi importante pour garantir un niveau élevé de sécurité maritime que le remplacement de la coque unique par la double coque; prend acte de la proposition du Conseil et de la Commission d'accélérer la mise au rebut des pétroliers à simple coque et de l'engagement du Conseil d'interdire l'entrée des ports de l'UE aux pétroliers à simple coque transportant du fioul lourd; demeure préoccupé par les implications concrètes de l'interdiction susvisée pour l'approvisionnement en pétrole dans l'UE et par le contrôle des navires transitant par les eaux européennes; estime qu'il convien ...[+++]


8. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen en de kwaliteit van het personeel nog belangrijker is voor het waarborgen van hoge normen voor de veiligheid op zee dan het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan ...[+++]

8. souligne qu'une maintenance adéquate des navires et la qualité du personnel constituent des facteurs qui revêtent encore davantage d'importance pour garantir un niveau élevé de sécurité maritime que la distinction entre coque unique et double coque; prend acte de la proposition du Conseil et de la Commission d'accélérer la mise au rebut des pétroliers à simple coque et de l'engagement du Conseil à interdire l'entrée dans les ports de l'UE des pétroliers à simple coque transportant du fioul lourd; demeure préoccupé quant aux implications concrètes de l'interdiction susvisée pour l'approvisionnement en pétrole dans l'UE et au contrôle ...[+++]


Internationale samenwerking tussen bedrijfseconomische regelgevers en toezichthouders: enkele praktische maatregelen

Coopération internationale entre organismes de surveillance et autorités réglementaires: mesures pratiques


Er moeten nog enkele praktische elementen worden besproken over de kwaliteit van de zorg, de staat van de psychiatrische afdelingen, de scheiding tussen de gevangenis en de behandelplaats, enzovoort.

Il reste des éléments pratiques à discuter sur la qualité de la prise en charge, sur l'état des annexes psychiatriques, sur la séparation entre prison et lieu de traitement, etc.




Anderen hebben gezocht naar : tussen enkele praktische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen enkele praktische' ->

Date index: 2023-05-30
w