Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Gebrek aan economisch evenwicht

Traduction de «tussen economische ongelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]




Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal in Cyprus ook verder projecten blijven ondersteunen, die beide gemeenschappen ten gunste komen, om de economische ongelijkheid op het eiland terug te dringen en om het vertrouwen tussen de gemeenschappen te bevorderen.

La Commission continuera enfin à soutenir les projets à Chypre qui servent aux deux communautés afin de réduire l'inégalité économique sur l'île et pour reconstruire la confiance entre les deux communautés.


De Commissie zal in Cyprus ook verder projecten blijven ondersteunen, die beide gemeenschappen ten gunste komen, om de economische ongelijkheid op het eiland terug te dringen en om het vertrouwen tussen de gemeenschappen te bevorderen.

La Commission continuera enfin à soutenir les projets à Chypre qui servent aux deux communautés afin de réduire l'inégalité économique sur l'île et pour reconstruire la confiance entre les deux communautés.


Er dreigen dus nieuwe problemen te rijzen : zo zou de geldigheid van het akkoord in rechte kunnen worden betwist, zou de derde kunnen worden verweten dat hij één van de partijen tot een onbillijk compromis heeft « verleid », enz. Met name in geval van economische ongelijkheid tussen de partijen dringt zich de idee op van een zeker beschermend formalisme met betrekking tot de sluiting en ondertekening van het akkoord.

De nouveaux problèmes sont ainsi à craindre, telle la contestation juridique de la validité de l'accord, la mise en cause de la responsabilité du tiers pour avoir « arraché » à l'une des parties un compromis inéquitable, etc. En particulier, lorsqu'il y a déséquilibre économique entre les parties, s'impose l'idée d'un certain formalisme protecteur concernant la conclusion et la signature de l'accord.


Wat de Belgische situatie betreft, stond de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, stil bij de economische ongelijkheid tussen vrouwen en mannen (bijvoorbeeld loonkloof, langdurige werkloosheid en kansarmoede, ..) maar gaf zij ook de verwezenlijkingen in het Belgisch beleid aan.

En ce qui concerne la situation belge, la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, chargée de la Politique d'égalité des chances, s'est attardée sur la question de l'inégalité économique entre les femmes et les hommes (laquelle se traduit par des écarts salariaux et par des situations différentes face au chômage de longue durée et à la pauvreté, .), mais elle a également mentionné les avancées réalisées dans le cadre de la politique belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. beseft dat er een direct verband bestaat tussen economische ongelijkheid en de afhankelijkheid van vrouwen, alsook de nog steeds bestaande ongelijkheid tussen mannen en vrouwen wat betreft toegang tot onderwijs, gezinstaken en het huishouden in het algemeen, en betreurt dat de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen nog steeds bestaan en ongunstig uitwerken;

33. est conscient du lien direct qui existe entre l'inégalité économique et la dépendance des femmes, ainsi que des inégalités qui persistent entre les hommes et les femmes dans l'accès à l'éducation, les responsabilités familiales et la prise en charge générale d'une famille, et déplore que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes subsiste et continue à produire des effets négatifs;


33. beseft dat er een direct verband bestaat tussen economische ongelijkheid en de afhankelijkheid van vrouwen, alsook de nog steeds bestaande ongelijkheid tussen mannen en vrouwen wat betreft toegang tot onderwijs, gezinstaken en het huishouden in het algemeen, en betreurt dat de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen nog steeds bestaan en ongunstig uitwerken;

33. est conscient du lien direct qui existe entre l'inégalité économique et la dépendance des femmes, ainsi que des inégalités qui persistent entre les hommes et les femmes dans l'accès à l'éducation, les responsabilités familiales et la prise en charge générale d'une famille, et déplore que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes subsiste et continue à produire des effets négatifs;


35. beseft dat er een direct verband bestaat tussen economische ongelijkheid en de afhankelijkheid van vrouwen, alsook de nog steeds bestaande ongelijkheid tussen mannen en vrouwen wat betreft toegang tot onderwijs, gezinstaken en het huishouden in het algemeen, en betreurt dat de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen nog steeds bestaan en ongunstig uitwerken;

35. est conscient du lien direct qui existe entre l'inégalité économique et la dépendance des femmes, ainsi que des inégalités qui persistent entre les hommes et les femmes dans l'accès à l'éducation, les responsabilités familiales et la prise en charge générale d'une famille, et déplore que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes subsiste et continue à produire des effets négatifs;


19. erkent het rechtstreekse verband tussen economische ongelijkheid, de afhankelijkheid van vrouwen en de blijvende ongelijkheid tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de toegang tot onderwijs, gezinsverantwoordelijkheden en het algemene onderhoud van een gezin, en stelt met verontwaardiging vast dat (ondanks de sinds tientallen jaren geldende wetgeving, die echter nog steeds niet doeltreffend is) het loonverschil tussen de geslachten in 2001 en 2003 respectievelijk 16 % en 15 % bedroeg; vraagt bijgevolg aan de Raad en aan de Commissie om een Groenboek over dit onderwerp voor te bereiden en de gepaste maatregelen te treffen om deze ...[+++]

19. reconnaît le lien direct entre l'inégalité économique, la dépendance des femmes et les inégalités persistantes entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès à l'éducation, les responsabilités familiales et l'entretien global d'une famille et constate avec indignation (bien que la législation en vigueur depuis des décennies ne soit toujours pas effective) que l'écart de rémunération entre les sexes s'élevait, en 2001 et 2003, respectivement à 16% et à 15 %; demande par conséquent au Conseil et à la Commission de préparer un Livre vert relatif à ce sujet et de prendre des mesures appropriées pour mettre un terme à cette in ...[+++]


3. wijst er met nadruk op dat er nog steeds sprake is van sociaal-economische ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de Europese Unie: de gemiddelde arbeidsparticipatie van vrouwen is 18% lager dan die van mannen, er is sprake van segregatie op de arbeidsmarkt, de lonen van vrouwen zijn gemiddeld 24% lager en vrouwen zijn oververtegenwoordigd in deeltijdbanen en moeilijke en laaggekwalificeerde beroepen; vreest dat deze ongelijkheid zonder bijkomende maatregelen na de uitbreiding slechts zal worden geaccentueerd;

3. souligne les inégalités socio-économiques qui persistent entre hommes et femmes dans l'Union européenne: taux d'emploi moyen des femmes de 18% en dessous du taux masculin, ségrégation sur le marché du travail, écart salarial moyen de 24%; sur- représentation des femmes dans les postes à temps partiel, précaires et de faible qualification et craint qu'en l'absence de nouvelles mesures, ce cadre de disparités ne s'accentue suite à l'élargissement;


Er rijst dan een risico op nieuwe problemen, zoals het juridisch aanvechten van de geldigheid van het akkoord en het betwisten van de verantwoordelijkheid van de derde om een onbillijk compromis aan één van de partijen te hebben opgelegd, enz. In het bijzonder groeit bij economische ongelijkheid tussen de partijen de overtuiging van een bepaald beschermend formalisme met betrekking tot het treffen en de ondertekening van het akkoord.

De nouveaux problèmes sont ainsi à craindre, telle la contestation juridique de la validité de l'accord, la mise en cause de la responsabilité du tiers pour avoir « arraché » à l'une des parties un compromis inéquitable, etc. En particulier, lorsqu'il y a déséquilibre économique entre les parties, s'impose l'idée d'un certain formalisme protecteur concernant la conclusion et la signature de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen economische ongelijkheid' ->

Date index: 2023-10-22
w