Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinshereniging tussen echtgenoten
Hereniging der echtgenoten
Verkrijging tussen echtgenoten
Vermogensrechtelijke betrekkingen tussen echtgenoten

Traduction de «tussen echtgenoten betreffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinshereniging tussen echtgenoten | hereniging der echtgenoten

regroupement des époux




vermogensrechtelijke betrekkingen tussen echtgenoten

intérêts matériels des époux | intérêts pécuniaires des époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar andere aspecten van de gezinsverhoudingen, zoals de bescherming van jongeren, uitgebreid werden geregeld, zijn de bepalingen in de strafwetgeving die het geweld tussen echtgenoten betreffen, ongewijzigd gebleven.

Les dispositions pénales concernant la violence conjugale sont restées inchangées, alors que d'autres aspects des rapports familiaux, comme la protection des jeunes, ont été réglés en détail.


Waar andere aspecten van de gezinsverhoudingen, zoals de bescherming van jongeren, uitgebreid werden geregeld, zijn de bepalingen in de strafwetgeving die het geweld tussen echtgenoten betreffen, ongewijzigd gebleven.

Les dispositions pénales concernant la violence conjugale sont restées inchangées, alors que d'autres aspects des rapports familiaux, comme la protection des jeunes, ont été réglés en détail.


De tarieven die het meest van toepassing zijn, betreffen de erfenissen tussen ouders en kinderen of tussen echtgenoten, waarbij tot 2 miljoen frank een heffing van 3 % in Vlaanderen en ± 4 % in Wallonië geldt, en voor de schijf van 2 tot 10 miljoen frank 9 % in Vlaanderen en ± 12 % in Wallonië.

Les taux les plus souvent appliqués concernent les héritages entre parents et enfants ou entre époux. Ces taux sont de 3 % en Flandre et de ± 4 % en Wallonie pour les montants allant jusqu'à 2 millions de francs, et de 9 % en Flandre et de ± 12 % en Wallonie pour la tranche qui va de 2 à 10 millions de francs.


1. Wanneer bij gerechten van verschillende lidstaten tussen de echtgenoten vorderingen aanhangig zijn welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst aanhangig is gemaakt, zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt, vaststaat (Stemt overeen met artikel 17 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

1. Lorsque des demandes ayant le même objet et la même cause sont formées entre les époux devant des juridictions d'États membres différents, toute juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie (Correspond à l'article 17 du règlement (UE) n° 650/2012)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die verplichting is echter, tijdens het leven der erflaters en schenkers, niet toepasselijk op de in artikel 5 bedoelde akten van notarissen voor zover zij bij notarissen berustende testamenten betreffen of akten houdende schenking van de toekomstige goederen gedaan tussen echtgenoten».

« Cependant, cette obligation n'est pas applicable du vivant des testateurs et donateurs, aux actes de notaires visés à l'article 5 pour autant qu'ils concernent des testaments déposés auprès des notaires ou des actes portant donation des biens futurs entre époux».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen echtgenoten betreffen' ->

Date index: 2021-12-09
w