Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen dienstverleners leiden » (Néerlandais → Français) :

niet leiden tot concurrentieverstoringen tussen dienstverleners en/of luchthavengebruikers die aan zelfafhandeling doen;

ne donnent pas lieu à des distorsions de concurrence entre prestataires de services et/ou usagers pratiquant l’auto-assistance;


Een beter overleg tussen de operationele diensten van federale en Vlaamse overheid kan leiden tot een efficiëntieverbetering van de dienstverlening, zowel voor de klant als de overheid.

Une meilleure concertation entre les services opérationnels de l'autorité fédérale et flamande peut aboutir à une amélioration de l'efficacité des services, tant pour le client que pour l'autorité.


Een beter overleg tussen de operationele diensten van federale en Vlaamse overheid kan leiden tot een efficiëntieverbetering van de dienstverlening, zowel voor de klant als de overheid.

Une meilleure concertation entre les services opérationnels de l'autorité fédérale et flamande peut aboutir à une amélioration de l'efficacité des services, tant pour le client que pour l'autorité.


18. merkt op dat Europese burgers een gebiedsdekkende en betaalbare voorziening van noodzakelijke en belangrijke diensten van hoge kwaliteit willen, evenals toenemende concurrentie en bevordering van een gelijker speelveld tussen aanbieders van die diensten, ongeacht de vraag of het openbare of particuliere aanbieders zijn; wijst er in dit verband op dat instandhouding van de mededinging tussen verschillende aanbieders daartoe van cruciaal belang is; benadrukt dat het recente pakket van diensten van algemeen economisch belang kan leiden tot een eenvoudiger ...[+++]

18. constate que les citoyens européens veulent une offre de qualité, généralisée et abordable de services publics nécessaires et importants, ainsi que des mesures propres à renforcer la concurrence et à promouvoir des conditions plus équitables entre les prestataires de ces services, qu'ils soient publics ou privés; souligne qu'à cette fin, il est essentiel de préserver la concurrence entre différents prestataires; souligne que le récent paquet concernant les SIEG pourrait offrir un cadre plus simple, plus clair et plus souple à cet égard; attire l'attention sur le fait qu'il incombe à la Commission, conformément aux règles de concurrence établies par le traité FUE, de garantir que la compensation accordée aux SIEG est compatible avec l ...[+++]


In geval van volledige scheiding tussen de infrastructuurbeheerder en spoorwegondernemingen kan het nuttig zijn om hen toe te staan samen te werken aan concrete projecten die leiden tot verbetering van het beheer van de infrastructuur en een betere dienstverlening voor het vracht- en passagiersvervoer.

Lorsqu'une séparation complète entre le gestionnaire de l'infrastructure et les entreprises ferroviaires existe, il peut être utile de leur permettre de coopérer sur des projets concrets qui aboutiraient à une meilleure gestion de l'infrastructure et à un meilleur service de transport de marchandises et de passagers.


Bijzondere aandacht zal uitgaan naar het verband tussen de Europese zakelijke diensten en de verwerkende industrie, alsmede naar de ontwikkeling van vrijwillige Europese normen die potentieel kunnen leiden tot een hogere kwaliteit van dienstverlening en een betere vergelijkbaarheid van diensten die in verschillende lidstaten worden verricht.

Une attention particulière sera accordée aux liens entre services aux entreprises et production dans l’UE, ainsi qu’à l’élaboration de normes européennes volontaires pouvant potentiellement améliorer la qualité des services et accroître la comparabilité des offres de prestataires de services de différents États membres.


K. overwegende dat de EU-gezondheidsstrategie en grensoverschrijdende samenwerking in de sector gezondheidszorg tussen de lidstaten onderling enerzijds, en tussen de lidstaten en de Commissie anderzijds, in de politieke, bestuurlijke, medische, onderwijskundige, technische en wetenschappelijke sector, er niet toe mogen leiden dat solidariteitssystemen en de taak van de openbare dienstverlening op het vlak van gezondheidszorg financ ...[+++]

K. considérant que la stratégie de l'UE en matière de santé et la coopération transfrontalière resserrée dans ce domaine entre les États membres ainsi qu'entre ces derniers et la Commission, sur les plans politique, administratif, médical, de l'éducation, technique et scientifique, ne doivent pas conduire à vider de leur contenu financier ou organisationnel les systèmes de solidarité et la prestation publique de services dans le domaine des soins de santé,


Tot slot zullen nieuwe, gemoderniseerde regels inzake overheidsopdrachten, zoals die door de Commissie zijn voorgesteld, tot meer concurrentie tussen dienstverleners leiden.

Enfin, de nouvelles règles modernisées en matière de passation de marchés publics, telles qu'elles sont proposées par la Commission, renforceront encore la concurrence entre prestataires de services.


Bij de behandeling van het voorstel voor een verordening van de Raad tot codificatie van Verordening (EEG) nr. 479/92 van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de toepassing van 'artikel 85. lid 3 van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen lijnvaartondernemingen (consortia), is de Adviesgroep unaniem tot de volgende conclusie gekomen:1) In de preambule, na overweging 4, zou de tekst van de vierde, vijfde en zesde overweging van Verordening (EEG) nr. 479/92 in aangepaste vorm weer moeten worden opgenomen, hetgeen tot de volgende twee overwegingen z ...[+++]

1) Dans le préambule, après le considérant 4, les textes du quatrième, cinquième et sixième considérants du règlement (CEE) n° 479/92 devraient être réintroduits sous forme adaptée, ainsi donnant lieu aux deux considérants suivants: "(5) Les accords de services en commun passés entre les compagnies maritimes de ligne dans le but de rationaliser leurs opérations au moyen d'arrangements techniques, opérationnels et/ou commerciaux (désignés dans les milieux maritimes sous le terme de «consortia») peuvent contribuer à fournir les moyens nécessaires pour améliorer la productivité des services de transports maritimes de ligne et promouvoir les ...[+++]


Er worden vooral drie maatregelen beoogd: eerst en vooral de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden en voor een periode van maximum zes jaar over een specifiek bedrag te kunnen beschikken dat overeenstemt met een deel van het begrotingsverlies als gevolg van de herstructurering of de beoogde samenwerking in het kader van de zorgregio's; vervolgens de mogelijkheid dat ziekenhuizen de investeringen doen die leiden tot de rationalisering van het zorgaanbod, onder bepaalde voorwaarden, een aanvullende begroting krijgen indien, als gevolg van die werken, de oppervlakte voor de dienstverlening ...[+++]

Trois mesures sont essentiellement envisagées : tout d'abord, la possibilité de bénéficier, sous certaines conditions et pour une période de six ans maximum, d'un montant spécifique représentant une partie de la perte de budget résultant de la restructuration ou de la collaboration envisagée dans le cadre du bassin de soins ; ensuite, la possibilité, sous certaines conditions, pour les hôpitaux qui réalisent des investissements conduisant à des rationalisations de l'offre de soins, d'obtenir un complément de budget si, à la suite de ces travaux, la superficie des services dont les charges sont couvertes par le BMF s'est accrue et, enfin ...[+++]


w