Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen die assemblees moet organiseren » (Néerlandais → Français) :

In het verlengde van de verklaring inzake de nationale parlementen, die België aflegde bij de goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (3) , hebben de voorzitters van de acht parlementaire assemblees (4) een « samenwerkingsakkoord » « geparafeerd » dat de samenwerking tussen die assemblees moet organiseren bij de uitoefening van hun nieuwe prerogatieven inzake toezicht op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel door de Europese Unie (5) .

Dans le prolongement de la déclaration relative aux parlements nationaux, faite par la Belgique au moment de l'adoption du Traité établissant une Constitution pour l'Europe (3) , les présidents de huit assemblées parlementaires (4) ont « paraphé » un « accord de coopération » censé organiser la collaboration entre ces assemblées dans l'exercice de leurs nouvelles prérogatives en matière de contrôle du respect du principe de subsidi ...[+++]


In het verlengde van de verklaring inzake de nationale parlementen, die België aflegde bij de goedkeuring van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (3) , hebben de voorzitters van de acht parlementaire assemblees (4) een « samenwerkingsakkoord » « geparafeerd » dat de samenwerking tussen die assemblees moet organiseren bij de uitoefening van hun nieuwe prerogatieven inzake toezicht op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel door de Europese Unie (5) .

Dans le prolongement de la déclaration relative aux parlements nationaux, faite par la Belgique au moment de l'adoption du Traité établissant une Constitution pour l'Europe (3) , les présidents de huit assemblées parlementaires (4) ont « paraphé » un « accord de coopération » censé organiser la collaboration entre ces assemblées dans l'exercice de leurs nouvelles prérogatives en matière de contrôle du respect du principe de subsidi ...[+++]


De in te voeren samenwerking tussen de assemblees moet al die aspecten behelzen.

La coopération à instaurer entre assemblées se doit de couvrir l'ensemble de ces aspects.


De in te voeren samenwerking tussen de assemblees moet al die aspecten behelzen.

La coopération à instaurer entre assemblées se doit de couvrir l'ensemble de ces aspects.


(1) Het doel van de Unie om haar burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen, waarbinnen het vrije verkeer van personen is verzekerd, te bieden (artikel 3, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)) moet worden bereikt via solidariteit en eerlijk delen van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten, onder meer door gezamenlijke maatregelen, onder meer inzake de overschrijding van de binnengrenzen door perso ...[+++]

(1) L'objectif de l'Union consistant à offrir à ses citoyens un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures, au sein duquel est assurée la libre circulation des personnes (article 3, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne (traité UE)) devrait être atteint conformément au principe de la solidarité et du partage équitable des responsabilités entre les États membres, notamment, par l'adoption de mesures communes ayant trait au franchissement des frontières intérieures par les personnes et au contrôle aux frontières extérieures, ainsi qu'à la politique commune des visas, qui fait partie d'un système à multiples com ...[+++]


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overw ...[+++]

I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l' ...[+++]


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overw ...[+++]

I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l' ...[+++]


D. overwegende dat de beginselen over hoe de Unie haar betrekkingen met de rest van de wereld moet organiseren en de grondbeginselen van het optreden van de Unie op de internationale scene zijn opgenomen in artikelen 3 en 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), dat een bindende overeenkomst is tussen de lidstaten;

D. considérant que les principes qui régissent l'organisation des relations de l'Union avec le reste du monde ainsi que les principes directeurs de l'action de l'Union sur la scène internationale sont inscrits aux articles 3 et 21 du traité sur l'Union européenne, qui constitue un accord contraignant entre les États membres;


D. overwegende dat de beginselen over hoe de Unie haar betrekkingen met de rest van de wereld moet organiseren en de grondbeginselen van het optreden van de Unie op de internationale scene zijn opgenomen in artikelen 3 en 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), dat een bindende overeenkomst is tussen de lidstaten;

D. considérant que les principes qui régissent l'organisation des relations de l'Union avec le reste du monde ainsi que les principes directeurs de l'action de l'Union sur la scène internationale sont inscrits aux articles 3 et 21 du traité sur l'Union européenne, qui constitue un accord contraignant entre les États membres;


In de gewone wet tot hervorming van de instellingen staat niet uitdrukkelijk hoe de procedure moet verlopen. Het gaat om een informeel overleg dat tussen de betrokken assemblees moet worden opgestart, in dit geval tussen de Kamer van Volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement.

C'est une concertation tout à fait informelle qui s'instaure entre les assemblées concernées, en l'occurrence entre la Chambre des représentants et le Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen die assemblees moet organiseren' ->

Date index: 2022-02-19
w