Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de zes politieke fracties hebben weten " (Nederlands → Frans) :

Het is in ieder geval een goede zaak dat wij, wat deze ontwerpresolutie betreft, overeenstemming tussen de zes politieke fracties hebben weten te bereiken om de moord op David Kato eensgezind te veroordelen. Gezamenlijk roepen wij de autoriteiten – het nieuwe politieke leiderschap dat morgen in Oeganda gekozen zal worden – en de religieuze leiders op om voorgoed een einde te maken aan de vervolging van en het geweld tegen lesbiennes en homoseksuelen en andere minderheden. Daarnaast moeten zij ertoe bijdragen dat ook lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in vrijheid in Oeganda kunnen leven.

Je suis heureuse que nous soyons parvenus, dans cette résolution, à mettre sur pied un accord entre six groupes politiques pour condamner l’assassinat de David Kato et convier les autorités, la nouvelle direction politique qui sera élue demain en Ouganda, et aussi les chefs religieux à faire cesser enfin les persécutions et les violences dirigées contres les lesbiennes et les gays et contre d’autres minorités, contribuant ainsi à ce que les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles ...[+++]


Ze worden automatisch aangewezen op basis van de lijsten die de politieke fracties hebben ingediend.

Ils sont désignés automatiquement sur la base des listes déposées par les groupes politiques.


Maar omdat zijn politieke fractie, de cdH, geen argumenten wenst te geven aan hen die openlijk zeggen dat ze geen ander doel hebben dan de Belgische Staat te vernietigen.

Mais parce que son groupe politique, le cdH, ne souhaite pas donner des arguments à ceux qui disent avec franchise qu'ils n'ont d'autre objectif que de détruire l'État belge.


We hebben overeenstemming bereikt in zes politieke fracties, 27 lidstaten en vijf zeer belangrijke parlementaire commissies.

Nous avons atteint un accord couvrant six groupes politiques, 27 États membres et cinq commissions parlementaires très importantes.


De Hongaarse deskundigen en diplomaten verdienen de grootste lof voor het geweldige werk dat ze hebben verricht, aangezien ze de kwesties die tussen de Raad en het Europees Parlement spelen tot een gering aantal hebben weten terug te brengen.

Les experts et diplomates hongrois méritent toutes nos félicitations pour leur excellent travail, parce qu’ils sont parvenus à réduire à un petit nombre les problèmes qui subsistent entre le Conseil et le Parlement européen.


Ik bedank derhalve alle fracties die vandaag onderscheid hebben weten te maken tussen demagogie en democratie, waarmee ze een bijdrage hebben geleverd aan ons Europese ideaal.

Et je remercie tous les groupes politiques pour avoir aujourd’hui fait cette distinction entre démagogie et démocratie et pour ainsi donner une contribution à notre idée de l’Europe.


De zojuist genoemde collega-voorzitters van de andere fracties en mijn collega en vriend Brian Crowley, voorzitter van de UEN-Fractie, hebben mij laten weten dat ze zich bij ons initiatief van 13 mei aansluiten. Wij vinden, zoals we hebben gezegd, de indiening van deze motie totaal ongegrond en mateloos overtrokken.

Comme les membres des autres groupes mentionnés juste avant, mon ami Brian Crowley, chef du groupe Union pour l’Europe des Nations, m’a dit appuyer ce que nous avons dit le 13 mai, à savoir que l’action des auteurs de cette motion est totalement injustifiée et particulièrement exagérée.


Ze lagen in de lijn van de werkzaamheden die enkele maanden geleden in het parlement van de Franse Gemeenschap zijn gevoerd en waar al verschillen in de gevoeligheden tussen de politieke fracties met betrekking tot de behandeling van dit delicaat onderwerp tot uiting kwamen.

Ils s'inscrivaient dans la suite des travaux menés il y a quelques mois au parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, lesquels avaient déjà révélé des sensibilités différentes entre les formations politiques quant à la manière de traiter ce sujet délicat.


De politieke fracties van het Parlement, met uitzondering van de extreemrechtse partijen, verwijten de Europese ministers van Binnenlandse zaken dat ze het evaluatiemechanisme voor de uitvoering van het Schengenverdrag hebben omgebogen zonder daarbij het Parlement te kennen.

Les groupes politiques du Parlement, à l'exception de l'extrême droite, reprochent aux ministres de l'Intérieur européens d'avoir décidé, vendredi dernier, de réformer le mécanisme d'évaluation de la mise en oeuvre des dispositions de l'accord de Schengen en excluant le Parlement du processus.


Beste collega's, de Europese Unie is zeker het meest inspirerende politieke project van de twintigste eeuw. De Amerikaan Faulkner schreef over de twintigste eeuw dat het een vuile zaak was, een stinkende affaire waarvan de geur tot bij de schepper moet zijn doorgedrongen: twee wereldoorlogen veroorzaakt door natiestaten, genocidale totalitaire systemen, gebruik van nucleaire en chemische wapens .Geconfronteerd met dat alles, hebben sommigen de moed in ...[+++]

Chers collègues, l'Union européenne est certainement le projet politique le plus enthousiasmant qui soit né du XXe siècle dont l'Américain Faulkner écrivait qu'il « a été une sale affaire, une affaire malodorante qui doit taper quelque part, là-haut, dans le nez du créateur » : deux guerres mondiales engendrées par les États-nations, les totalitarismes génocidaires, le recours aux armes nucléaires et chimiques.Face à tout cela, certains ont pris leur courage à deux mains et ils ont osé, ils ont inventé ce projet extraordinaire d'une Union européenne, fondée sur la démocratie et les droits des citoyens, qui ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de zes politieke fracties hebben weten' ->

Date index: 2025-06-30
w