Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de verschillende iraakse gemeenschappen moeten » (Néerlandais → Français) :

De politieke wil en het vertrouwen tussen de verschillende Iraakse gemeenschappen moeten bovendien voldoende sterk zijn om vooruitgang te realiseren.

De plus, la volonté politique et la confiance entre les différentes communautés irakiennes doivent être suffisamment fortes pour réaliser des progrès.


Tussen 1975 en 1990 woedde echter een langdurige strijd tussen de verschillende Libanese gemeenschappen, en heeft de Libanese Staat bovendien het hoofd moeten bieden aan de aanwezigheid op zijn grondgebied van het Palestijns verzet (nadat het in 1970-1971 uit Jordanië moest vluchten) en van Israëlische en Syrische troepen.

Si, entre 1975 et 1990, les différentes communautés libanaises se sont longuement affrontées, l'État libanais a également dû faire face à la présence, sur son sol, de la résistance palestinienne (après qu'elle ait dû fuir la Jordanie en 1970-1971), à celle des forces armées israéliennes et syriennes.


Tussen 1975 en 1990 woedde echter een langdurige strijd tussen de verschillende Libanese gemeenschappen, en heeft de Libanese Staat bovendien het hoofd moeten bieden aan de aanwezigheid op zijn grondgebied van het Palestijns verzet (nadat het in 1970-1971 uit Jordanië moest vluchten) en van Israëlische en Syrische troepen.

Si, entre 1975 et 1990, les différentes communautés libanaises se sont longuement affrontées, l'État libanais a également dû faire face à la présence, sur son sol, de la résistance palestinienne (après qu'elle ait dû fuir la Jordanie en 1970-1971), à celle des forces armées israéliennes et syriennes.


De Europese Unie kan als bevoorrechte partner in heel wat landen in het Midden-Oosten het voortouw nemen om de dialoog tussen de verschillende religieuze gemeenschappen op gang te brengen.

L'Union européenne peut, en tant que partenaire privilégié, prendre l'initiative dans un grand nombre de pays du Moyen-Orient d'instaurer le dialogue entre les différentes communautés religieuses.


De Europese Unie kan als bevoorrechte partner in heel wat landen in het Midden-Oosten het voortouw nemen om de dialoog tussen de verschillende religieuze gemeenschappen op gang te brengen.

L'Union européenne peut, en tant que partenaire privilégié, prendre l'initiative dans un grand nombre de pays du Moyen-Orient d'instaurer le dialogue entre les différentes communautés religieuses.


De Europese Unie kan als bevoorrechte partner in heel wat landen in het Midden-Oosten het voortouw nemen om de dialoog tussen de verschillende religieuze gemeenschappen op gang te brengen.

L'Union européenne peut, en tant que partenaire privilégié, prendre l'initiative dans un grand nombre de pays du Moyen-Orient d'instaurer le dialogue entre les différentes communautés religieuses.


Met zulke oefeningen kan men de samenwerking tussen de verschillende actoren die tijdens een terreuraanslag mogelijk moeten optreden, testen en verbeteren en kan men eveneens de veiligheid van de verschillende infrastructuurvoorzieningen evalueren.

Ce type d'exercice permet de tester et d'améliorer la coordination entre les différents acteurs qui sont susceptibles d'opérer lors d'une attaque terroriste, mais également de tester, en grandeur nature la sécurité des différentes infrastructures.


4) Hoe dient volgens hem voorkomen te worden dat de overheveling van sommige ondersteuningsmaatregelen en tewerkstellingsmaatregelen naar de Gewesten ertoe zal leiden dat binnen onderwijsinstellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen er discriminaties zullen ontstaan tussen de verschillende onderwijsinstellingen ?

4) Comment, selon lui, éviter que le transfert de certaines mesures de soutien et d'emploi aux Régions ait pour effet l'apparition de discriminations entre les différents établissements scolaires relevant de la compétence des Communautés?


Vraag nr. 6-297 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tussen de federale overheid en de Gewesten en Gemeenschappen moeten er afspraken worden gemaakt over de toerbeurt voor het voorzitterschap namens ons land op de verschillende Europese ministerraden.

Question n° 6-297 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Des accords doivent être pris entre l'autorité fédérale, les Régions et les Communautés concernant le roulement pour la présidence à assumer au nom de notre pays dans les différents Conseils des ministres européens.


1. a) Kan u een overzicht geven van de jaarlijkse verwijlinteresten die de verschillende federale overheidsdiensten tussen 2005 en 2010 hebben moeten betalen? b) Kan dit worden opgesplitst volgens de verschillende overheidsdiensten?

1. a) Pourriez-vous nous fournir un aperçu des intérêts de retard annuels que les différents services publics fédéraux ont dû verser annuellement entre 2005 et 2010? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres entre les différents services publics?


w