Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de verschillende generaties kansen " (Nederlands → Frans) :

- De relaties tussen de verschillende generaties worden ten gevolge van demografische en maatschappelijke ontwikkelingen steeds gecompliceerder.

- l'évolution démographique et sociétale qui rend plus complexes les relations entre générations.


9. Die gedetailleerde bepalingen bedoeld in lid 8 zijn, in voorkomend geval, gebaseerd op normen en waarborgen de interoperabiliteit en compatibiliteit tussen de verschillende generaties van voertuigunits en alle tachograafkaarten.

9. Les dispositions détaillées visées au paragraphe 8 se fondent, le cas échéant, sur des normes et garantissent l’interopérabilité et la compatibilité entre les différentes générations d’unités embarquées et toutes les cartes tachygraphiques.


interoperabel zijn zoals tussen de verschillende generaties van voertuigunits en tachograafkaarten.

respectent l’interopérabilité entre les différentes générations d’unités embarquées et les cartes tachygraphiques.


Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uit ...[+++]

Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sex ...[+++]


Tal van factoren spelen daarbij een rol : de toename van de migratie, de vergrijzing van de bevolking en de toename van de waardenconflicten tussen de verschillende generaties.

De nombreux facteurs jouent ici un rôle: l'augmentation de l'immigration, le vieillissement de la population et la multiplication des conflits de valeurs entre les générations.


Deze campagne werd ingeschreven in het Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen waarover overleg is gevoerd tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak, naast het departement Gelijke Kansen, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken van de gefederaliseerde organen voor de gelijkheid van kansen en hulp aan de slachtoffers.

Cette campagne s'inscrivait dans le Plan de lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, outre le département de l'Égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées en matière d'égalité des chances et d'aide aux victimes.


1. Het comité heeft tot taak de Commissie bij te staan bij het uitstippelen en ten uitvoer leggen van de acties van de Gemeenschap ter bevordering van gelijke kansen van mannen en vrouwen alsmede ter begunstiging van de voortdurende uitwisseling van relevante ervaringen, beleidsmaatregelen en praktijken op dit gebied, tussen de lidstaten en tussen de verschillende belanghebbende actoren.

1. Le comité a pour tâche d’assister la Commission dans l’élaboration et dans la mise en œuvre des actions de la Communauté visant à promouvoir l’égalité des chances entre les femmes et les hommes, et de favoriser l’échange permanent des expériences, politiques et pratiques pertinentes, en la matière, entre les États membres et entre les divers acteurs intéressés.


Het Generatiepact is geen overeenkomst tussen de verschillende generaties, die vijandig tegenover elkaar zouden staan.

Le Pacte entre les générations n'est pas un accord entre les générations qui seraient hostiles les unes aux autres.


In mijn ogen was het altijd bedoeld als een pact tussen de verschillende generaties, die echt moeten samenwerken om de budgettaire gevolgen van de vergrijzing - die op zich natuurlijk geen probleem is - op te vangen.

Pour moi, on l'a toujours conçu comme un pacte entre les générations ; celles-ci doivent réellement collaborer pour compenser les conséquences budgétaires du vieillissement qui n'est bien entendu pas un problème en soi.


De regering is niet in staat keuzes te maken tussen de verschillende kiezers of de verschillende sociale groepen en kan bijgevolg alleen kiezen tussen de opeenvolgende generaties.

Incapable de départager ses différentes clientèles ou les différents groupes sociaux, le gouvernement ne parvient à arbitrer qu'entre les générations successives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de verschillende generaties kansen' ->

Date index: 2024-08-02
w