Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de verschillende eigenaars van vergunde zonevreemde gebouwen " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen gaan ten onrechte ervan uit dat artikel 195bis , eerste lid, 3, van het decreet van 18 mei 1999 een verschil in behandeling invoert tussen de verschillende eigenaars van vergunde zonevreemde gebouwen.

Les parties requérantes considèrent à tort que l'article 195bis , alinéa 1, 3, du décret du 18 mai 1999 instaure une différence de traitement entre différents propriétaires de bâtiments autorisés, étrangers à la zone.


Als eigenaars van vergunde zonevreemde gebouwen waaraan mogelijkerwijs werken nodig zijn, kunnen de verzoekende partijen worden geraakt door de decretale bepaling die de mogelijkheid tot afwijking van de voorschriften van de plannen van aanleg voor het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning beperkt tot een stedenbouwkundige vergunning voor instandhoudings- en onderhoudswerken die betrekking hebben op de stabiliteit.

En tant que propriétaires de bâtiments autorisés, étrangers à la zone, auxquels il pourrait éventuellement être nécessaire d'effectuer des travaux, les parties requérantes peuvent être affectées par la disposition décrétale qui, pour l'obtention d'un permis d'urbanisme, réserve la possibilité de déroger aux prescriptions des plans d'aménagement aux seuls permis d'urbanisme visant l'exécution de travaux de conservation ou d'entretien ayant trait à la stabilité.


Als eigenaars van vergunde zonevreemde gebouwen die onder het toepassingsgebied van artikel 195bis van het decreet van 18 mei 1999 vallen, kunnen de verzoekende partijen worden geraakt door de decretale bepaling die voorwaarden aan de aankoop van dergelijke goederen door het Vlaamse Gewest stelt.

En tant que propriétaires de bâtiments autorisés, étrangers à la zone, qui tombent sous l'application de l'article 195bis du décret du 18 mai 1999, les parties requérantes peuvent être affectées par la disposition décrétale qui pose des conditions pour le rachat de tels biens par la Région flamande.


Het verschil in behandeling tussen eigenaars van zonevreemde gebouwen die definitief beschermde monumenten zijn en eigenaars van zonevreemde gebouwen die geen definitief beschermde monumenten zijn, berust op een objectief criterium, namelijk de definitieve bescherming als monument in het kader van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten.

Le traitement différent des propriétaires d'immeubles non conformes à la destination de la zone qui sont des monuments définitivement protégés et des propriétaires d'immeubles non conformes à la destination de la zone qui ne sont pas des monuments définitivement protégés repose sur un critère objectif, à savoir la protection définitive en tant que monument dans le cadre du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux.


De verzoekende partijen repliceren onder meer dat er een discriminatie bestaat tussen, enerzijds, de eigenaar van een vergunde zonevreemde woning die tevens eigenaar is van een andere woning in het Vlaamse Gewest en, anderzijds, de eigenaar van een vergunde zonevreemde woning die geen ...[+++]enaar is van een andere woning in het Vlaamse Gewest, daar de eerste eigenaar geen recht heeft op een schadevergoeding ten laste van de Vlaamse Regering terwijl de tweede eigenaar wel dat recht heeft.

Les parties requérantes répliquent notamment qu'il existe une discrimination entre, d'une part, le propriétaire d'une habitation autorisée non conforme à la destination de la zone qui possède également une autre habitation dans la Région flamande et, d'autre part, le propriétaire d'une habitation autorisée non conforme à la destination de la zone qui ne possède pas une autre habitation dans la Région flamande, étant donné que le premier propriétaire n'a pas droit à une indemnité à charge du Gouvernement flamand, au contraire du second.


Een grondige lezing van dit artikel maakt duidelijk dat een onroerend goed en haar eigenaars onder toepassing van deze regeling vallen wanneer aan drie cumulatieve voorwaarden is voldaan: de materiële voorwaarde - het moet gaan om een gebouw of een groep van gebouwen - de pluraliteitsvereiste - het eigendomsrecht van dat gebouw of die groep van gebouwen behoort toe aan verschillende personen, ...[+++]

Une lecture approfondie de l'article précité expose clairement qu'un bien immobilier et ses propriétaires tombent sous l'application de cette réglementation lorsqu'ils répondent à trois conditions cumulatives : la condition matérielle - il doit s'agir d'un immeuble ou d'un groupe d'immeubles - l'exigence de la pluralité - le droit de propriété de cet immeuble ou ce groupe d'immeubles appartient à différentes personnes, au moins deux, et une condition intellectuelle - le droit de propriété entre ces différentes personnes doit être réparti d'une telle manière que tout copropriétaire possède une partie privative et une q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de verschillende eigenaars van vergunde zonevreemde gebouwen' ->

Date index: 2023-09-09
w