Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de vaak tegenstrijdige doeleinden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moesten de onderhandelaars een compromis vinden tussen de vaak tegenstrijdige doeleinden van zowel de nogal diepgaande en uitgebreide inspecties om het vertrouwen in de doeltreffendheid van het Verdrag op te wekken, de bescherming van de Staatssouvereiniteit, de voorkoming van misbruiken, de eenvoudigheid van uitvoering en de niet-immenging in de gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

En outre, les négociateurs ont dû trouver un compromis entre les objectifs souvent contradictoires d'inspections assez pénétrantes et étendues pour susciter la confiance dans l'efficacité de la Convention, de la protection de la souveraineté des États, de la prévention des abus, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités légitimes de l'industrie chimique.


Bovendien moesten de onderhandelaars een compromis vinden tussen de vaak tegenstrijdige doeleinden van zowel de nogal diepgaande en uitgebreide inspecties om het vertrouwen in de doeltreffendheid van het Verdrag op te wekken, de bescherming van de Staatssouvereiniteit, de voorkoming van misbruiken, de eenvoudigheid van uitvoering en de niet-immenging in de gewettigde activiteiten van de chemische industrie.

En outre, les négociateurs ont dû trouver un compromis entre les objectifs souvent contradictoires d'inspections assez pénétrantes et étendues pour susciter la confiance dans l'efficacité de la Convention, de la protection de la souveraineté des États, de la prévention des abus, de la simplicité de la gestion et de la non ingérence dans les activités légitimes de l'industrie chimique.


De ontwikkeling en werking van infrastructuren voor deze doeleinden impliceren vaak overeenkomsten tussen concurrenten.

La création et le fonctionnement d'infrastructures à cet effet impliquent souvent des accords entre concurrents.


We mogen niet vergeten dat het uiteindelijke doel van SEPA het scheppen van een echte interne betalingsomgeving in heel Europa was, en het is begrijpelijk dat de realisatie van zo'n ambitieuze doelstelling geenszins gemakkelijk is, vooral wanneer rekening wordt gehouden met de onfortuinlijke noodzaak om compromissen te vinden tussen de vaak tegenstrijdige belangen van het pan-Europese bankwezen.

N’oublions pas que le but ultime du SEPA est de créer un espace de paiement véritablement intérieur dans toute l’Europe. On peut comprendre qu’atteindre un but aussi ambitieux est loin d’être facile, surtout au vu de la peu agréable nécessité de trouver des compromis entre les intérêts souvent contradictoires de la communauté bancaire paneuropéenne.


Per statistische bron wordt de methodologie gekozen die het meest geschikt is voor de doeleinden van die bron, waardoor er vaak verschillen in methodologie bestaan tussen de bronnen.

Les différences méthodologiques s’expliquent par le fait que, pour chaque source statistique, la méthode la plus adaptée est choisie.


De drijfveren in de landen van herkomst (armoede, uitsluiting, gebrek aan opleiding enz.) en de behoefte aan maatregelen om mensenhandel tegen te gaan zijn inderdaad vaak dezelfde. Wanneer het gaat om maatregelen om de vraag in de landen van bestemming terug te dringen, moet er vaak wél onderscheid worden gemaakt tussen mensenhandel voor arbeidsdoeleinden, mensenhandel voor seksuele doeleinden en mensenhandel die gericht is seksuele uitbuiting van kinderen.

Les facteurs qui les motivent l'une et l'autre dans les pays d'origine (pauvreté, exclusion, manque d'éducation, pour ne citer qu'eux) et la nécessité de mesures propres à leur faire échec sont certes similaires dans beaucoup de cas, mais s'agissant d'intervenir pour réduire la demande dans les pays de destination, il convient toutefois de faire une différence entre la traite qui est destinée à procurer de la main-d'œuvre, celle qui est pratiquée à des fins sexuelles et celle qui vise à exploiter sexuellement des enfants.


De Commissie is zich volledig bewust van de diversiteit van de belanghebbenden en hun vaak tegenstrijdige verwachtingen en vertrouwt erop dat ECHA verder zal zorgen voor een goed evenwicht tussen onafhankelijkheid en engagement voor de belanghebbenden, rekening houdend met het feit dat ECHA voortaan als een agentschap op kruissnelheid moet worden beschouwd.

Pleinement consciente de la diversité des acteurs concernés et de la nature souvent contradictoire de leurs attentes, la Commission est convaincue que l’ECHA continuera à trouver le bon équilibre entre indépendance et engagement envers les acteurs concernés, compte tenu du fait qu’il faut désormais la considérer comme une agence ayant atteint sa vitesse de croisière.


Dit is een situatie waarin vaak sprake is van zeer tegenstrijdige belangen tussen de wetenschappelijke eisen en de behoeften van het dier.

C'est une situation dans laquelle les exigences scientifiques et les besoins de l'animal se trouvent souvent en conflit.


De ontwikkeling en werking van infrastructuren voor deze doeleinden impliceren vaak overeenkomsten tussen concurrenten.

La création et le fonctionnement d'infrastructures à cet effet impliquent souvent des accords entre concurrents.


Aangezien de afwijking tussen de formules van Laspeyres en Paasche bij internationale vergelijkingen vaak aanzienlijk is, is alleen de indexformule van Fisher voor dergelijke doeleinden aanvaardbaar.

L'écart entre les formules de Laspeyres et de Paasche étant souvent important lorsqu'il s'agit de ce type de comparaisons, la formule de Fisher est la seule envisageable à ces fins.


w