de kli
maatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk s
amenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hu
n gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve c
apaciteiten; de EU ziet ...[+++] er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verder
e maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevo
egde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen betreffende klimaatverandering in hun beleidsterreinen te integreren; recent wetenschappelijk onderzoek en werkzaamheden van het IPCC wijzen uit dat het onwaarschijnlijk is dat de doelstelling van 2°C kan worden gehaald met een stabilisering van de concentraties boven de 550 ppmv CO -equivalent en dat de concentraties wellicht ver onder de 550 ppmv CO -equivalent gestabiliseerd moeten worden om een redelijke kans te maken de wereldwijde opwarming te beperken tot niet meer dan 2°C; uit recent wetenschappelijk onderzoek en werkzaamheden van het IPCC blijkt dat deze langetermijndoelstelling voor temperatuur enkel haalbaar blijft indien de broeikasgasemissie
s wereldwijd binnen twee decennia hun maximum hebben bereikt, waarna een aanzienlijke verlaging in de orde van grootte van ten minste 15%, en misschien wel 50% tegen 2050
ten opzichte van de niveaus van 1990 moet plaatsvinden;
la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action
internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs respon
sabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de
prendre part, avec toutes les parti ...[+++]es à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs efforts en vue d'intégrer les objectifs en matière de changements climatiques dans leurs domaines d'action; il ressort de recherches scientifiques récentes et des travaux effectués dans le cadre du GIEC qu'il est peu probable qu'une stabilisation des concentrations à un niveau supérieur à 550 parties par million en volume en équivalent CO2 soit compatible avec l'objectif de 2 °C et que, pour avoir une chance raisonnable de limiter à 2 °C le réchauffement de la planète, il sera peut-être nécessaire de stabiliser les concentrations à un niveau très inférieur à 550 ppmv en équivalent CO2; il ressort de recherches scientifiques récentes et des travaux effectués dans le cadre du GIEC que, si l'on veut que cet objectif à long terme relatif à la température demeure réalisable, il faut que les émissions mondiales de gaz à effet de serre atteignent leur point culminant dans les deux prochaines décennies, puis diminuent considérablement pour parvenir, d'ici à 2050, à une baisse des niveaux qui soit de l'ordre de 15 % au moins, peut-être même de 50 %, par rapport à ceux de 1990; compte tenu des réductions des émissions qui sont requises au niveau planétaire, des efforts devront être consentis conjointement par tous les pays au cours des décennies à venir eu égard à leurs responsabilités communes, mais différenciées, et à leurs capac ...