Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de staat en zekere parastatale » (Néerlandais → Français) :

Voor België werd dat sloopfonds, op basis van een samenwerkingsakkoord gesloten op 23 maart 1990 tussen de Staat en de gewesten, ondergebracht bij de Dienst voor Regeling der Binnenvaart (hierna « DRB »), een federale parastatale die het organiseren van de bevrachting via de toerbeurt als hoofdopdracht had.

Pour la Belgique, ce fonds de déchirage a été rattaché, en vertu d'un accord de coopération conclu le 23 mars 1990 entre l'État et les Régions, à l'Office régulateur de la navigation intérieure (ci-après « l'ORNI »), qui était un parastatal fédéral dont la mission première était d'organiser les affrètements selon un système de rotation.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interf ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124 ...[+++]


Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagis ...[+++]

Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis juridique e ...[+++]


De doelstelling bestaat erin dat de statuten die zullen worden ingevoerd, een correct evenwicht vinden tussen de bescherming van de investeerders in het kader van de investeringen - die risicovol blijven - en een zekere flexibiliteit om de platformen in staat te stellen hun specificiteiten te behouden en te functioneren in een kader dat hen geen financiële verplichtingen oplegt die niet in ...[+++]

L'objectif est que les statuts qui seront mis en place trouvent un juste équilibre entre la protection des investisseurs dans le cadre d'investissements - qui restent risqués - et une certaine flexibilité visant à permettre aux plateformes de garder leurs spécificités et de fonctionner dans un cadre qui ne leur impose pas de contraintes financières disproportionnées avec le type de projets financés et les montants récoltés.


Het Palestijns akkoord wijzigt immers de politieke situatie en zal zeker gevolgen hebben voor de erkenning van Palestina als soevereine Staat en het vredesproces tussen de joodse staat en de Palestijnse autoriteit.

En effet, l'accord interpalestinien change réellement la situation politique et aura certainement des conséquences tant sur la reconnaissance de la Palestine en tant qu'État souverain que sur le processus de paix entre l'État hébreu et l'Autorité palestinienne.


De heer Nimmegeers heeft recent de Euromed-conferentie bijgewoond en stelde vast dat men tot op zekere hoogte een scheiding tussen Kerk en Staat wil doorvoeren in sommige landen van de Arabische wereld.

M. Nimmegeers a assisté récemment à la conférence Euromed et a constaté, à cette occasion, que certains États du monde arabe sont disposés à dissocier, jusqu'à un certain point, l'Église et l'État.


Al deze diensten doen beroep op informanten maar door het gecompartimenteerd systeem, zowel binnen de diensten zelf als tussen de diensten onderling, is het in de praktijk onmogelijk om er zeker van te zijn dat dezelfde informant niet werkt voor zowel de Veiligheid van de Staat, de ADIV als voor een politiedienst.

Ces services font appel à des informateurs, mais à cause du système actuel qui est extrêmement cloisonné, tant au sein des services qu'entre ceux-ci, il est impossible de savoir avec certitude dans la pratique si le même informateur ne travaille pas en même temps pour la Sûreté de l'État, le SGRS et la police.


Een hoge mate van transparantie met betrekking tot overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op energiegebied zou de Unie in staat stellen om gecoördineerde actie te ondernemen, in een geest van solidariteit, teneinde te waarborgen dat dergelijke overeenkomsten in overeenstemming zijn met communautaire wetgeving en de energievoorziening op doeltreffende wijze zeker te stellen.

Un degré élevé de transparence en matière d'accords entre des États membres et des pays tiers dans le domaine de l'énergie permettrait à l'Union de prendre des mesures coordonnées, dans un esprit de solidarité, en vue de garantir que de tels accords sont conformes à la législation de l'Union et apportent une réelle sécurité de l'approvisionnement en énergie.


Een hoge mate van transparantie met betrekking tot overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op energiegebied zou de Unie in staat stellen om gecoördineerde actie te ondernemen, in een geest van solidariteit, teneinde te waarborgen dat dergelijke overeenkomsten in overeenstemming zijn met Uniewetgeving en de energievoorziening op doeltreffende wijze zeker te stellen, en tegelijkertijd te voorkomen dat er een overcapaciteit wo ...[+++]

Un degré élevé de transparence en matière d'accords entre des États membres et des pays tiers dans le domaine de l'énergie permettrait à l'Union de prendre des mesures coordonnées, dans un esprit de solidarité, en vue de garantir que de tels accords sont conformes à la législation de l'Union et apportent une réelle sécurité de l'approvisionnement en énergie tout en évitant la constitution de surcapacités et en garantissant ainsi l'efficacité économique, la durabilité et des prix raisonnables à la consommation.


En dat geldt zeker voor die geïmporteerde Franstalige " familie" , die niet tussen de mensen staat en geen banden heeft met het Vlaamse volk en de Vlaamse meerderheid in België en ook altijd ingaat tegen de Vlamingen.

Et cela vaut certainement pour la famille francophone « importée » qui ne se trouve pas au milieu des gens, n'a aucun lien avec le peuple flamand et la majorité flamande en Belgique et agit aussi toujours contre les Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de staat en zekere parastatale' ->

Date index: 2021-08-18
w