Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de officina-apotheken " (Nederlands → Frans) :

1. Hoe evolueert het beroep van apotheker en hoe groot is precies de daling van het aantal officina-apotheken in België?

1. Quelle est l'évolution de la profession de pharmacien et quels sont les chiffres exacts relatifs à la décroissance du nombre d'officines en Belgique?


De Koning neemt de nodige maatregelen om de beschikbaarheid van euthanatica te verzekeren, ook in officina-apotheken die toegankelijk zijn voor het publiek".

Le Roi prend les mesures nécessaires pour assurer la disponibilité des substances euthanasiantes, y compris dans les officines qui sont accessibles au public".


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De feiten van "diefstal gewapenderhand" in de apotheken verminderen sinds 2011 (tussen 2011 en 2014 zijn de cijfers met de helft gedaald, met 95 geregistreerde feiten in 2014).

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Les faits de "vol à main armée" commis dans les pharmacies sont en diminution depuis 2011 (entre 2011 et 2014, les chiffres ont diminué de moitié, avec 95 faits enregistrés en 2014).


Bij de gegevens voor de ziekenhuizen wordt ook een onderscheid gemaakt tussen de uitgaven die effectief gelinkt zijn aan de aflevering voor een geneesmiddel en de forfaitaire uitgaven. b) Tabel 2 (voor de open officina) en tabel 3 (voor de ziekenhuisofficina) in bijlage geven een overzicht van de geneesmiddelencategorieën waarvoor de RIZIV-uitgaven het grootst waren voor de periode 2010-2014, uitgesplitst per Regio.

Les montants pour les officines hospitalières sont aussi répartis entre les dépenses qui sont effectivement liées à une délivrance d'un médicament et les dépenses forfaitaires. b) Le tableau 2 (pour les officines publiques) et le tableau 3 (pour les officines hospitalières) en annexe donnent un aperçu des catégories de médicaments pour lesquelles les dépenses INAMI étaient les plus élevées pour la période 2010 à 2014, réparties par Région.


Telkens wordt verwezen naar de dichtstbijzijnde apotheken van wacht volgens de twee doorslaggevende criteria voor de verdeling van wachtbeurten tussen apotheken in België: - 1 apotheek/50.000 inwoners ('s nachts 1 apotheek/ 50.000 à 100.000 inwoners); - maximum 20 minuten met de wagen om een apotheek van wacht te bereiken.

Un renvoi vers les pharmacies de garde les plus proches est chaque fois effectué selon les deux critères déterminants pour la répartition des tours de garde entre les pharmaciens de Belgique : - 1 pharmacie/50.000 habitants (de nuit: 1 pharmacie/ 50.000 à 100.000 habitants); - 20 minutes au maximum de trajet en voiture pour atteindre une pharmacie de garde.


De maatregel zal weliswaar het verschil tussen de door de officina-apotheken en de ziekenhuisapotheken toegepaste prijzen verhogen.

Il est vrai que la mesure va aggraver l'écart entre les prix pratiqués par les pharmacies d'officine et par les pharmacies hospitalières.


Het is juist dat de van kracht zijnde verordeningsbepalingen een belangrijk onderscheid maakten tussen de officina-apotheken en de ziekenhuisapotheken door te bepalen dat de ziekenhuisapotheken niet voor het publiek toegankelijk zijn (artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina's en de geneesmiddelendepots in de verzorgingsinrichtingen) en dat het verstrekken van de producten bedoeld in het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, aan de eerstgenoemden is voorbehouden (artikel 44).

Il est exact que les dispositions réglementaires en vigueur faisaient une distinction importante entre pharmacies d'officine et pharmacies hospitalières en prévoyant que les secondes ne sont pas ouvertes au public (article 4 de l'arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins) et que la dispensation des produits visés par l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la préparation en gros de médicaments et à leur dispensation est réservée aux premières (article 44).


In acht Lid-Staten (België, Denemarken, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Portugal) is de vestiging van een officina aan beperkingen gebonden die erop neerkomen dat er op een bepaald aantal inwoners slechts een bepaald aantal officina-apotheken mag zijn en/of dat er een bepaalde minimumafstand tussen twee officina's moet bestaan.

Dans huit États membres (Belgique, France, Italie, Espagne, Grèce, Luxembourg, Portugal, Danemark), l'établissement d'une officine est limité de façon à ce que le nombre des pharmacies d'officine soit lié à un certain nombre d'habitants et/ou à une certaine distance géographique devant être respectée d'une officine à l'autre.


Na een voorlopig onderzoek uit hoofde van artikel 15, lid 6, van Verordening nr. 17 is de Commissie van oordeel dat met betrekking tot de bepalingen van de overeenkomsten die tussen de Société d'Hygiène Dermatologique de Vichy en de grossiers-verdelers alsmede de apothekers-kleinhandelaren zijn gesloten, voor zover deze overeenkomsten in de exclusieve distributie van de kosmetische produkten van Vichy in officina-apotheken voorzien, te weten het feit dat uitsluitend officina-apothekers als erkend distributeur van Vichy-produkten kunne ...[+++]

La Commission estime, après examen provisoire au titre de l'article 15 paragraphe 6 du règlement no 17, que, en ce qui concerne les dispositions des accords conclus entre la Société d'hygiène dermatologique de Vichy et les grossistes-répartiteurs ainsi que les pharmaciens-détaillants, dans la mesure où ces accords prévoient la distribution exclusive des produits cosmétiques Vichy en pharmacie d'officine, à savoir le fait que l'agrément de distributeur agréé des produits Vichy est subordonné à la qualité de pharmacien d'officine, les conditions d'application de l'article 85 paragraphe 1 du traité CEE sont remplies et qu'une application de ...[+++]


Om te beoordelen of de beperking van de mededinging en de ongunstige beïnvloeding van de handel tussen de Lid-Staten merkbaar zijn, moet het cumulatieve effect dat voortvloeit uit het bestaan van parallelle systemen van exclusieve distributie in officina-apotheken voor alle in het farmaceutische circuit verkochte cosmeticamerken, in aanmerking worden genomen.

Pour évaluer le caractère sensible de la restriction de la concurrence ainsi que l'affectation du commerce entre États membres, il faut prendre en considération l'effet cumulatif qui résulte de l'existence de systèmes parallèles de distribution exclusive en pharmacie d'officine pour toutes les marques de cosmétiques vendues dans le circuit pharmaceutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de officina-apotheken' ->

Date index: 2024-02-28
w