Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de meerderheidspartijen en vier oppositiepartijen " (Nederlands → Frans) :

Het akkoord tussen de meerderheidspartijen en vier oppositiepartijen over de hervorming van justitie en politie vraagt te onderzoeken in hoeverre de horizontale mobiliteit van magistraten reeds op dit wetsontwerp van kaderuitbreiding toepassing kan vinden en dit zonder dat de dringende aanwerving van bijkomende magistraten, ondermeer in functie van de nakende inwerkingtreding van de wet-« Franchimont », vertraging mag oplopen.

L'accord intervenu entre les partis de la majorité et quatre partis d'opposition préconise d'examiner la mesure dans laquelle la mobilité horizontale peut s'appliquer au présent projet d'extension de cadres, sans que puisse être retardé le recrutement urgent des magistrats supplémentaires, notamment en fonction de l'entrée prochaine en vigueur de la loi « Franchimont ».


Het akkoord tussen de meerderheidspartijen en vier oppositiepartijen over de hervorming van justitie en politie vraagt te onderzoeken in hoeverre de horizontale mobiliteit van magistraten reeds op dit wetsontwerp van kaderuitbreiding toepassing kan vinden en dit zonder dat de dringende aanwerving van bijkomende magistraten, ondermeer in functie van de nakende inwerkingtreding van de wet-« Franchimont », vertraging mag oplopen.

L'accord intervenu entre les partis de la majorité et quatre partis d'opposition préconise d'examiner la mesure dans laquelle la mobilité horizontale peut s'appliquer au présent projet d'extension de cadres, sans que puisse être retardé le recrutement urgent des magistrats supplémentaires, notamment en fonction de l'entrée prochaine en vigueur de la loi « Franchimont ».


1.2. In het in de Senaat op 24 mei 1998 gesloten akkoord ­ het « octopusakkoord » ­ tussen de meerderheidspartijen en vier democratische oppositiepartijen werd overeengekomen te voorzien in een mechanisme van specifiek toezicht op de gemeentelijke beslissingen en op de beslissingen van de meergemeentelijke organen die betrekking hebben of van toepassing zijn op de lokale politieambtenaren, met uitzondering van de beslissingen inzake tucht.

1.2. Dans l'accord conclu le 24 mai 1998 au Sénat ­ l'« accord octopartite » ­ entre les partis de la majorité et quatre partis démocratiques d'opposition, il a été convenu de prévoir un mécanisme de tutelle spécifique sur les décisions communales et sur les décisions des organes pluricommunaux qui concernent les fonctionnaires de police locaux ou qui leur sont applicables, à l'exception des décisions en matière de discipline.


M. overwegende dat er geen grote demonstraties meer plaatsvinden, maar in sjiietische dorpen en in delen van de hoofdstad van het koninkrijk tussen tien uur 's avonds en vier uur 's ochtends nog wel altijd een uitgaansverbod van kracht is, dat volgens berichten gebruikt wordt voor het uitvoeren van nachtelijke overvallen op en arrestaties van leiders van oppositiepartijen, demonstr ...[+++]

M. considérant que les plus grandes manifestations ont cessé mais que le royaume maintient un couvre-feu de 22 heures à 4 heures dans les villages chiites et certains quartiers de la capital, en s'en servant, semble-t-il, pour couvrir des descentes de nuit et l'arrestation de dirigeants de l'opposition politique, de militants du mouvement de protestation, de défenseurs des droits de l'homme, d'artistes et même de médecins et d'infirmières ayant soigné les blessés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de meerderheidspartijen en vier oppositiepartijen' ->

Date index: 2021-11-03
w