Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de lidstaten zijn echter groter geworden » (Néerlandais → Français) :

Grote verschillen in verwijderingbelastingen tussen de lidstaten kunnen echter leiden tot onnodige afvaltransporten en kunnen de mededinging tussen exploitanten van afvalbeheer in de verschillende lidstaten beïnvloeden.

En outre, de grandes différences entre les niveaux de taxation imposés par différents Etats-membres pourraient provoquer des mouvements de déchets inutiles et affecter les conditions de concurrence entre entreprises de gestion des déchets situées dans des États-membres différents.


- het solidariteitsbeginsel en de berekeningsmethoden voor de verdeling van de middelen tussen de lidstaten worden echter begrensd door het feit dat de jaarlijkse berekeningen zijn gebaseerd op de ontwikkeling van het aantal personen dat de status van vluchteling of een vorm van subsidiaire of tijdelijke bescherming geniet of heeft aangevraagd, waarbij dus geen rekening wordt gehouden met structurele verschillen ...[+++]

- le principe de solidarité, ainsi que les modalités du partage des ressources entre Etats membres, trouve cependant certaines limites dans le fait que les calculs annuels sont basés sur l'évolution du nombre de personnes bénéficiant ou demandant à bénéficier du statut de réfugié ou d'une forme de protection subsidiaire ou temporaire, et ne tient donc pas compte des différences structurelles entre les Etats membres, et notamment des besoins d'investissement en matière de réception, d'intégration ou de retour volontaire.


De verschillen tussen de lidstaten zijn echter groter geworden sinds die richtlijn is aangenomen, vooral omdat de EU sindsdien nieuwe leden heeft gekregen.

Les incohérences entre les États membres se sont pourtant aggravées depuis l’approbation de la directive en question, notamment parce que l’Union a depuis lors accepté de nouveaux membres.


De door de crisis gerezen problemen hebben echter tot gevolg dat het risico op armoede, sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt in veel landen steeds groter wordt[3]. De verschillen binnen en tussen de lidstaten worden ook steeds groter.

Toutefois, les défis posés par la crise ont, dans de nombreux pays, accru les risques de pauvreté, d’exclusion sociale et d’exclusion du marché du travail[3]. À l’intérieur d’un même État membre ou entre les États membres, les écarts se creusent.


Na de laatste uitbreidingsronde zijn de verschillen tussen regio’s feitelijk nog groter geworden.

Après la dernière vague d’élargissement de l’Union européenne, les différences entre les régions de l’Union se sont aggravées.


U hebt een paar cijfers genoemd. Ik ben er echter vast van overtuigd dat er tussen de lidstaten nog veel grotere verschillen bestaan dan dat de ene lidstaat een verslag heeft ingediend en de andere niet.

Vous avez cité quelques chiffres, Monsieur le Commissaire, mais je suis convaincue qu’il existe entre les États membres des divergences, qui vont au-delà du fait que certains d’entre eux aient soumis des rapports et d’autres aucun.


Sedert de aanneming van die richtlijn zijn de verschillen tussen de lidstaten nog groter geworden.

Depuis l’adoption de cette directive, de nouvelles divergences sont apparues entre les États membres.


Het zeer gedetailleerde niveau van de statistische informatie over het goederenverkeer tussen de lidstaten vereist echter speciale geheimhoudingsvoorschriften.

Toutefois, le niveau d'information très détaillé dans le domaine des statistiques des échanges de biens requiert des règles spécifiques en matière de confidentialité.


Het zeer gedetailleerde niveau van de statistische informatie over het goederenverkeer tussen de lidstaten, vereist echter speciale geheimhoudingsvoorschriften.

Toutefois, le niveau d'information très détaillé dans le domaine des statistiques des échanges de biens requiert des règles spécifiques en matière de confidentialité.


Mijn collega's hebben daar eveneens aan herinnerd. De verschillen in ontwikkeling tussen de lidstaten zijn zeker kleiner geworden, maar de verschillen tussen de regio's blijven bestaan, niet alleen wat het BIP per inwoner, maar vooral ook wat de werkloosheid betreft.

L'écart de développement entre les États membres s'est certes réduit, mais les différences entre les régions demeurent, non seulement en ce qui concerne le PIB par habitant, mais également et surtout en ce qui concerne le chômage.


w