Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de lidstaten vergen veel " (Nederlands → Frans) :

EU-instrumenten zoals het Europees aanhoudingsbevel en de regelingen met betrekking tot wetsconflicten tussen de lidstaten vergen veel vertrouwen in de gerechtelijke autoriteiten van andere lidstaten.

Les instruments de l’UE tels que le mandat d’arrêt européen ou les règles de conflits de lois entre États membres exigent, en effet, un niveau élevé de confiance mutuelle entre les autorités judiciaires des différents États membres.


De coördinatie van de beleidslijnen en maatregelen van de Gemeenschap met die van de lidstaten zal veel overleg vergen.

La coordination des politiques et des mesures communautaires avec celles des Etats membres nécessite un niveau de consultation élevé.


Eenvormige day-ahead- en eenvormige intradaykoppeling vergen de invoering van geharmoniseerde maximum- en minimumclearingprijzen die bijdragen tot de versterking van de investeringsvoorwaarden voor een veilige capaciteit en voorzieningszekerheid op lange termijn, zowel binnen de lidstaten als tussen de lidstaten.

Le couplage unique journalier et infrajournalier nécessite l'instauration de prix d'équilibre maximaux et minimaux harmonisés qui contribuent au renforcement des conditions d'investissement pour une capacité sûre et une sécurité d'approvisionnement à long terme tant à l'intérieur de chaque État membre qu'entre les États membres.


Aangezien aanvullende pensioenen in veel lidstaten steeds belangrijker worden als middel om de levensstandaard op oudere leeftijd veilig te stellen, dienen de voorwaarden voor het opbouwen en het behouden van pensioenrechten te worden verbeterd zodat er minder belemmeringen zijn voor het vrije verkeer van werknemers tussen de lidstaten.

Compte tenu du rôle croissant que joue la pension de retraite complémentaire en tant que garantie du niveau de vie des personnes âgées dans de nombreux États membres, il y a lieu d'améliorer les conditions d'acquisition et de préservation des droits à pension, de manière à réduire les obstacles à la libre circulation des travailleurs entre les États membres.


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aanneme ...[+++]

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


De Belgische regering volgt dat interne beraad binnen de EU op de voet en wil mee bijdragen tot een gemeenschappelijke onderhandelingspositie die het evenwicht moet verzekeren tussen de bescherming van investeerders en het huidige en toekomstige recht van elke Staat om te reglementeren - een standpunt dat door veel lidstaten gedeeld wordt.

Le gouvernement belge suit attentivement cette réflexion interne au sein de l'UE et partage l'objectif d'aboutir à une position de négociation commune qui nous garantisse l'équilibre entre la protection des investisseurs et le droit actuel et futur de chaque État de réglementer - un point de vue partagé par beaucoup d'États membres.


Om voor een toereikende handhaving van deze richtlijn te zorgen en verschillen in handhaving tussen de lidstaten zo veel mogelijk te beperken, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat op hun grondgebied doeltreffende en adequate inspecties worden verricht, en moeten zij de Commissie inlichten over de verrichte inspecties.

Pour assurer un degré d’exécution satisfaisant de la présente directive et pour réduire, dans la mesure du possible, des écarts importants dans le degré d’exécution entre les États membres, ces derniers devraient veiller à ce que des inspections efficaces et appropriées soient effectuées sur leur territoire, et communiquer à la Commission des données sur les inspections qu’ils effectuent.


Om voor een toereikende handhaving van deze richtlijn te zorgen en verschillen in handhaving tussen de lidstaten zo veel mogelijk te beperken, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat op hun grondgebied doeltreffende en adequate inspecties worden verricht, en moeten zij de Commissie inlichten over de verrichte inspecties.

Pour assurer un degré d’exécution satisfaisant de la présente directive et pour réduire, dans la mesure du possible, des écarts importants dans le degré d’exécution entre les États membres, ces derniers devraient veiller à ce que des inspections efficaces et appropriées soient effectuées sur leur territoire, et communiquer à la Commission des données sur les inspections qu’ils effectuent.


Veel lidstaten hadden moeite om in hun cijfers te differentiëren tussen projecten van bijlage I en bijlage II. Het gemiddelde aantal milieueffectrapportages per jaar sinds de implementatie varieert enorm tussen de lidstaten: van meer dan 7000 tot minder dan 10.

De nombreux États membres ont eu des difficultés à distinguer les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II dans leurs chiffres.


De coördinatie van de beleidslijnen en maatregelen van de Gemeenschap met die van de lidstaten zal veel overleg vergen.

La coordination des politiques et des mesures communautaires avec celles des Etats membres nécessite un niveau de consultation élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de lidstaten vergen veel' ->

Date index: 2025-06-03
w