Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de landen te bevorderen om werkelijk duurzame visserijpraktijken » (Néerlandais → Français) :

Dit nieuwe voorstel voor een verordening van de Commissie heeft tot doel de samenwerking tussen de landen te bevorderen om werkelijk duurzame visserijpraktijken tot stand te brengen, die zowel de instandhouding van de visbestanden als een optimaal gebruik daarvan verzekeren.

Cette nouvelle proposition de règlement de la Commission a pour but de promouvoir la coopération entre les États afin qu'une pêche durable soit véritablement mise en place qui assure tant la conservation des stocks de poissons qu'une utilisation optimale de ces derniers.


6.De heer Bachir Boumaza, voorzitter van de Algerijnse Raad van de Natie , herinnerde aan de dialectische band tussen ellende en oorlog, tussen een rijk Noorden en een arm Zuiden, en hij onderstreepte de noodzaak van een economische en financiële samenwerking tussen de Europese Unie en de mediterrane derde landen, teneinde een sterke en duurzame groei te bevorderen.

6.Le président du Conseil de la Nation algérienne, M. Bachir Boumaza , a rappelé la relation dialectique entre misère et guerre, entre un Nord riche et un Sud pauvre et a souligné la nécessité d'une coopération économique et financière entre l'UE et les pays tiers méditerranéens afin de favoriser une croissance forte et durable.


6.De heer Bachir Boumaza, voorzitter van de Algerijnse Raad van de Natie , herinnerde aan de dialectische band tussen ellende en oorlog, tussen een rijk Noorden en een arm Zuiden, en hij onderstreepte de noodzaak van een economische en financiële samenwerking tussen de Europese Unie en de mediterrane derde landen, teneinde een sterke en duurzame groei te bevorderen.

6.Le président du Conseil de la Nation algérienne, M. Bachir Boumaza , a rappelé la relation dialectique entre misère et guerre, entre un Nord riche et un Sud pauvre et a souligné la nécessité d'une coopération économique et financière entre l'UE et les pays tiers méditerranéens afin de favoriser une croissance forte et durable.


1. te pleiten voor de uitvoering van een Europees economisch herstelplan dat de modernisering en een duurzame re-industrialisering, hierbij inbegrepen de diensten die eraan verbonden zijn, van de Europese Unie mogelijk maakt door maatregelen te treffen die innovatie en onderzoek en ontwikkeling effectief ondersteunen met een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe, een zekere toegang garanderen tot pro ...[+++]

1. de plaider pour l'exécution d'un plan de relance de l'économie européenne qui permette la modernisation et une réindustrialisation durable de l'Union européenne — en ce compris les services qui y sont liés — en prenant des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la recherche et développement, à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation, à garantir la sécurité d'accès aux énergies et aux matières premières propres à des prix compétitifs, à étendre les réservoirs de talents disponibles, à am ...[+++]


« 1. te pleiten voor de uitvoering van een Europees economisch herstelplan dat enerzijds de modernisering en een duurzame re-industrialisering van de Europese Unie mogelijk maakt door maatregelen te treffen die innovatie en O&O effectief ondersteunen met een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe, een zekere toegang garanderen tot propere energie en grondstoffen aan competitieve prijzen, de beschikbaarheid van talent uitbreiden, de toegang tot financiering verbeteren en verder werken aan de noodzaak om h ...[+++]

« 1. de plaider pour l'exécution d'un plan de relance de l'économie européenne qui, d'une part, permette la modernisation et une réindustrialisation durable de l'Union européenne en prenant des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la R&D, à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation, à garantir la sécurité d'accès aux sources d'énergie et aux matières premières propres à des prix compétitifs, à étendre les réservoirs de talents disponibles, à améliorer l'accès au financement et à souligner ...[+++]


« 1. te pleiten voor de uitvoering van een Europees economisch herstelplan dat de modernisering en een duurzame re-industrialisering, hierbij inbegrepen de diensten die eraan verbonden zijn, van de Europese Unie mogelijk maakt door maatregelen te treffen die innovatie en O&O effectief ondersteunen met een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe, een zekere toegang garanderen tot propere energie en gron ...[+++]

« 1. de plaider pour l'exécution d'un plan de relance de l'économie européenne qui permette la modernisation et une réindustrialisation durable de l'Union européenne — en ce compris les services qui y sont liés — en prenant des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la R&D, à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation, à garantir la sécurité d'accès aux énergies et aux matières premières propres à des prix compétitifs, à étendre les réservoirs de talents disponibles, à améliorer l'accès au fi ...[+++]


8. dringt aan op verbeterde samenwerking tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming over zaken als het opsporen van familie, begeleide terugkeer – mits de gezinsomstandigheden van de minderjarige dit toelaten of wenselijk maken – herintegratie en het vinden van passende oplossingen, om te komen tot een gemeenschappelijke EU-benadering en duurzame oplossingen; moedigt uitwisseling van informatie en beste praktijken aan, alsm ...[+++]

8. appelle à une meilleure coopération entre les pays d'origine, de transit et de destination sur des questions telles que la localisation des familles, le retour surveillé, dès lors que la situation familiale du mineur le rend possible ou souhaitable, la réintégration et la recherche de solutions appropriées, en vue de progresser dans l'approche commune de l'Union et de trouver des solutions durables; encourage les échanges d'informations et de bonnes pratiques ainsi que la formation spéciale des agents et autorités de contrôle aux frontières sur la façon de traiter avec tact les enfants ayant subi des traumatismes; considère que l'Un ...[+++]


1. benadrukt dat deze overeenkomsten slechts als bevredigend kunnen worden gezien indien zij aan de volgende doelstellingen beantwoorden: zij ondersteunen de ACS-landen bij hun streven naar duurzame ontwikkeling; zij bevorderen hun deelname aan de wereldhandel; zij versterken het regionaliseringsproces; zij geven nieuw elan aan de handel tussen de Europese Unie en de ACS-landen, en zij bevorderen de economis ...[+++]

1. insiste sur le fait que ces accords ne peuvent être satisfaisants que s'ils atteignent les objectifs suivants: donner les moyens aux pays ACP de se développer durablement, favoriser leur meilleure insertion dans le commerce mondial, renforcer le processus de régionalisation, revitaliser les échanges commerciaux entre l'Union européenne et les pays ACP et favoriser la diversification économique des pays ACP;


1. benadrukt dat deze overeenkomsten slechts als bevredigend kunnen worden gezien indien zij aan de volgende doelstellingen beantwoorden: zij ondersteunen de ACS-landen bij hun streven naar duurzame ontwikkeling; zij bevorderen hun deelname aan de wereldhandel; zij versterken het regionaliseringsproces; zij geven nieuw elan aan de handel tussen de Europese Unie en de ACS-landen, en zij bevorderen de economis ...[+++]

1. insiste sur le fait que ces accords ne peuvent être satisfaisants que s'ils atteignent les objectifs suivants: donner les moyens aux pays ACP de se développer durablement, favoriser leur meilleure insertion dans le commerce mondial, renforcer le processus de régionalisation, revitaliser les échanges commerciaux entre l'Union européenne et les pays ACP et favoriser la diversification économique des pays ACP;


1. benadrukt dat deze overeenkomsten slechts als bevredigend kunnen worden gezien indien zij aan de volgende doelstellingen beantwoorden: zij ondersteunen de ACS-landen bij hun streven naar duurzame ontwikkeling; zij bevorderen hun deelname aan de wereldhandel; zij versterken het regionaliseringsproces; zij geven nieuw elan aan de handel tussen de Europese Unie en de ACS-handel, en zij bevorderen de economis ...[+++]

1. insiste sur le fait que ces accords ne peuvent être satisfaisants que s'ils atteignent les objectifs suivants: donner les moyens aux pays ACP de se développer durablement, favoriser leur meilleure insertion dans le commerce mondial, renforcer le processus de régionalisation, revitaliser les échanges commerciaux entre l'Union européenne et les pays ACP et favoriser la diversification économique des pays ACP;


w